Que ao meio-dia, dá ao general Huang do Taiping, em Suzhou... 5 pães grandes e 2 porcos gordos... | Open Subtitles | وفي وقت الظهر يعطي كل شخص في سيو زوها قطعتان من الخبز وقطعتان من لحم الخنزير |
Pensei irmos ao meio-dia, haverá trânsito. | Open Subtitles | . اعتقد اننا سنذهب فى وقت الظهر . الجزء الأخير |
Esquece o almoço, vou acabar com isto até ao meio-dia. | Open Subtitles | ليس وقت الغداء، بل سأنهيها بحلول وقت الظهر |
Arki, preciso da LAN auxiliar em linha até ao meio-dia, sim? | Open Subtitles | اركي , احتاج مساعدتك للعمل على الشبكة في وقت الظهر حسنا ؟ |
Mas se voltar ao meio-dia... o meu pai vai estar com os veteranos de guerra em Potterville. | Open Subtitles | لكن إن عدتي وقت الظهر "فسيكون في قاعات جنود الحرب في "بوترفيل |
Se mudares de ideias, o comboio sai ao meio-dia. | Open Subtitles | القطار سيغادر وقت الظهر لو غيرتي رأيكِ |
Se for, estarei à porta da oficina ao meio-dia. | Open Subtitles | -سنرحل وقت الظهر -سوف أكون في خارج محلك... إذا كنت قادمة |
Como eu disse, expirou ao meio-dia. | Open Subtitles | مثل ماقلت انتهى وقت الظهر |
Passo lá ao meio-dia. | Open Subtitles | سآتي في في وقت الظهر |