Deveria ter imaginado depois destes anos todos sem nunca ligar, tu terias que aparecer à hora do jantar. | Open Subtitles | كان عليك ان تفهم بعد كل هذه السنين من عدم الاتصال سوف تظهر فى وقت العشاء |
Vou voltar à hora do jantar. Não desejo vê-lo em casa. | Open Subtitles | .سأعود في وقت العشاء .و لا أريد أن أراك في منزلي |
Está todos os dias em casa à hora do jantar, vê mais os filhos. | Open Subtitles | كم مرة في الليلة وقت العشاء يمكن رؤيتهم أكثر |
Algo me diz que é hora de jantar. Já vais ver o que eu queria dizer. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
Pink". Passou a hora de jantar a trabalhar. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل أثناء وقت العشاء مرة أخرى بالطبع |
Isto não é nada. Devia ver o tempo que ela demora a pedir o jantar. | Open Subtitles | أنتم لم ترون شيئ بعد ربما تنتهي بحلول وقت العشاء |
Depois podes aterrar ou o que quiseres até ao jantar. | Open Subtitles | ويمكنك الاسترخاء أو فعل أي شيء إلى وقت العشاء |
É melhor irmos para casa. são horas de jantar. | Open Subtitles | علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء |
Vais estar no EUA pela hora do jantar. | Open Subtitles | ستكون في الجانب الأمريكي بحلول وقت العشاء |
Já passa da hora do jantar, Padre. É melhor proteger a comida. | Open Subtitles | إنه وقت العشاء يا أبت من الأفضل أن تحمي الطعام. |
Todo o país verá até a hora do jantar. | Open Subtitles | وجهه واحتمالات تنكره ستكون معروفة في كل البلاد بحلول وقت العشاء |
É hora do jantar, querida. Podes desenhar depois. | Open Subtitles | لقد حان وقت العشاء يا حبيبتي يمكن أن ترسمي لاحقا |
Foi um rodopio à hora do jantar. | Open Subtitles | لقد كان المتجر مزدحماً للغاية في وقت العشاء |
Tens de acalmar-te, amigo. Toda a gente te ouve. É hora do jantar. | Open Subtitles | يجب أن تهدأ يا رجل الكل يستطيع سماعك ، وقت العشاء |
Parece que estás quase a acabar, e mesmo na hora do jantar e talvez até, de ir dançar... | Open Subtitles | يبدو كأنكِ على وشك الإنتهاء تماماً عندما حلَ وقت العشاء وربما بعض الوقت للرقص أيضاً |
Aqui está. hora de jantar. | Open Subtitles | ها هو، ها هو، لقد حان وقت العشاء وقت العشاء، حسناً |
Era cerca da hora de jantar. Levava-lhe uma sandes. | Open Subtitles | لقد كان تقريباً وقت العشاء لقد إشتريت لها ساندوتشاً |
- Estarás nos EUA à hora de jantar. | Open Subtitles | ستكون في الجانب الأمريكي بحلول وقت العشاء |
Pensava que estava de volta à hora de jantar, mas ainda estou a trabalhar. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سوف أعود للمنزل في وقت العشاء لكنني لا زلت أعمل |
Porque no Dia de Acção de Graças, às 14:30 é hora de jantar por alguma razão. | Open Subtitles | لأن في عيد الشكر ، 2: 30 هو وقت العشاء لأسباب |
Desculpa eu ter-me exaltado e ter arruinado o jantar. | Open Subtitles | أنا آسفة عما قلته، و عن مغادرتي وقت العشاء |
Quem tiver um lápis pode entregá-lo à noite, ao jantar. | Open Subtitles | على الجميع أن يسلموا أقلامهم بحلول وقت العشاء. |
Os nossos pais estão ralados, são horas de jantar, não podemos ir para casa? | Open Subtitles | ميكي، تعال، أبائنا قلقون ـ إنه وقت العشاء دعنا نذهب إلى البيت ـ بيت؟ أي البيت؟ |
Porque eles voltam para casa para jantar. | Open Subtitles | لأن أطباء الأسنان يعودون إلى المنزل وقت العشاء |