O que não entendo é por que é que perderia um tempo precioso a estudar os dados não concluídos de um cientista fracassado. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هو لمَ تضيعين وقت ثمين.. في دراسة البيانات الغير حاسمة لعالم مراهق كما لو لم تكوني على علم |
Estão perdendo um tempo precioso. | Open Subtitles | أنتم الاثنين تضيعو وقت ثمين في الهزال. |
Então por que nos faz perder o tempo precioso que temos? | Open Subtitles | لماذا تضيع اي وقت ثمين قد تبقى لنا؟ |
Mas agora importa-me mais salvar as nossas peles, e perder tempo precioso a processar as emoções associadas a uma chamada para o meu talvez/talvez não noivo para dar um adeus camuflado | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي انا اهتم أكثر بأنقاذ مؤخراتنا وأهدر وقت ثمين في معالجة روابط العاطفه بالقيام بمكالمه هاتفيه ل خطيبي أو ليس خطيبي |
Ao tirar tempo precioso à minha convenção para falares sobre ti? | Open Subtitles | -بأخذ وقت ثمين في مؤتمري لتتحدث عن نفسك؟ |
Estamos a desperdiçar tempo precioso. | Open Subtitles | نحن نهدر وقت ثمين |
A cerca de 1,5 km do túnel principal. Ele vai perder tempo precioso se entrar ali. | Open Subtitles | هو سيضيّع وقت ثمين دخول هناك. |
Estou a perder tempo precioso com o meu pai! | Open Subtitles | يفوتني وقت ثمين مع ابي |
Estamos a perder um tempo precioso. | Open Subtitles | نحن نضيع وقت ثمين. |
Não, estamos a perder um tempo precioso. | Open Subtitles | نحن نفقد وقت ثمين هنا. |
Estamos a perder um tempo precioso. | Open Subtitles | إننا نهدر وقت ثمين |