Por isso, talvez agora seja uma boa altura para eu... vos explicar umas coisas acerca da menopausa. | Open Subtitles | لربما الآن هو وقت جيد بالنسبة لي كي أشرح لكم بعض الأشياء حول سن اليأس |
Não é uma boa altura, eu sei, mas posso sair mais cedo para uma consulta no dentista? | Open Subtitles | ليس وقت جيد اعرف لكن هل يمكنني الرحيل مبكرا من أجل موعدي مع طبيب الاسنان؟ |
Talvez seja uma boa altura para pagar algumas contas. | Open Subtitles | ربما أن هذا وقت جيد لدفع بعض الفواتير |
Adoro o que Leilei disse — que a forma de ajudar os que sofrem muito, no plano físico ou noutros planos, é desfrutar um bom momento, ajudar desfrutando um bom momento. | TED | أحب قول ليلي ان مساعدة من يشعرون بالسوء بطريقة مادية أو بأي طريقة أخرى هو قضاء وقت جيد, عملها عن طريق قضاء وقت جيد. |
Não, nós podemos conversar. Agora é uma boa hora para conversar. | Open Subtitles | لا , نستطيع التكلم الأن , إنه وقت جيد لنتكلم |
Vai ajudar a lançar-me, e acho que agora é a altura ideal para me contratar. | Open Subtitles | سوف تشدني معك للقمة وأظن أن الآن وقت جيد لتأخذ بيدي |
Passam-se bons momentos. | Open Subtitles | نحن نبني عرق جديد من البشر هذا وقت جيد |
- É boa altura para pagar o que deves. - Vá lá! | Open Subtitles | ــ وقت جيد الآن لتدفع رِهانك القديم ــ تعال .. |
Está bem, agora seria uma boa altura parecer que nós pertencemos aqui, não é? | Open Subtitles | حسناً، الان سيكون وقت جيد لنبدوا مثل هؤلاء الذين ينتمون الى هنا، اتفقنا؟ |
Se alguém tem algum problema com isso, é boa altura para se demitir. | Open Subtitles | اذا كان لدي احدكم مشكله مع هذا فهذا وقت جيد لتقديم الاستقاله |
Acho que as 15:40 é uma boa altura para acabar o dia. | Open Subtitles | حسنا . اعتقد ان 3: 40 وقت جيد لانهاء اليوم |
Não, não é boa altura. Posso ligar-lhe amanhã? | Open Subtitles | لا ، هذا ليس وقت جيد هل يُمكنني أن أتصل بك في الصباح ؟ |
Se vocês eram mesmo as melhores amigas, se calhar, é uma boa altura para falares com ela. | Open Subtitles | إذا كنتما أصدقاء جيدون بالفعل فالآن هو وقت جيد لتتحدثي معها |
É... uma boa altura. | Open Subtitles | ليس وقتاً مثالياً لكي نناقش مسألة كهذه لا إنه وقت جيد وقت جيد |
Quase ficamos desempregados por tua causa, esta talvez não seja boa altura. | Open Subtitles | بما إنك كدتِ ان تكلفينا خسارة وظائفنا إنه ليس وقت جيد لوجودك الآن |
Agora não é boa altura, tenho companhia. | Open Subtitles | حسناً انه ليس وقت جيد بالنسبة لي لدي شريك |
A sua guarda está em baixo, o que torna um bom momento para um ataque dos seus inimigos. | Open Subtitles | دفاعاتك منخفضة و الذي يجعله وقت جيد للهجوم من طرف عدوك |
Olá, é um bom momento para falar sobre a divisão dos bens? | Open Subtitles | مرحباً أذلك وقت جيد للحديث حول تقسيم الأصول؟ |
Tenho que sair com os meninos e não é uma boa hora para falar ao telefone. | Open Subtitles | يجب أن أخرج مع الولد و هذا ليس وقت جيد للتحدث في الهاتف |
Não creio que esta seja uma boa hora para perguntar à minha mãe. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا سيكون وقت جيد لسؤال أمي |
Mas não sei, nunca falamos sobre isso, e agora é um pouco estranho com tudo isso que está a acontecer com vocês, portanto não é... certamente a altura ideal para expressarmos os nossos sentimentos. | Open Subtitles | لكن لا أعلم ، لم تحدث عنها هذا يبدو غريباً الآن مع ما يحدث لنا معكم لذاإنهليس... وقت جيد لتقييم مشاعرنا |
Quero que pegues três das tuas amigas e venham a minha casa e que se comportam normalmente, utilizam a piscina e o spa passar uns bons momentos e é só isso. | Open Subtitles | أنا فى حاجه لإصطحاب ثلاثه من أصدقائك إلى البيت هذا ما فى الامر يمكنهم قضاء ساعات قليله ويستخدمو بركة المياه والحمام الصحى سيقضون وقت جيد , وهذا كل ما فى الأمر |
Pronto. Passámos uns Bons tempos. | Open Subtitles | حسناً، قضينا وقت جيد |
o que faz dele um mentiroso, o que faz deste um óptimo momento para o tribunal coloca-lo atrás das grades. | Open Subtitles | مما يجعله كاذب مما يجعل هذا وقت جيد للمحكمة لرمي الاحمق آسف في السجن |