Mas concorda que é uma altura difícil para dizer isso, quando toda a Europa está em estado de emergência. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتفق أنه وقت صعب لاحترام تلك النقطة حين تكون كل أوربا في حالة طوارئ |
Ouve, sei que estás a passar por uma altura difícil. | Open Subtitles | - اسمعيني ، اعلم ان هذا وقت صعب. |
Sabemos que é um momento difícil, mas quanto mais informações obtivermos, o mais rápido possível melhores são as nossas possibilidades. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا وقت صعب لكن المعلومات الأكثر التي حصلنا عليها الأسرع حصلنا عليه، الأسرع هو فرصنا |
Sei que é um momento difícil para si, mas receio ter de torná-lo ainda pior. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا وقت صعب بالنسبة لك و أنا أخشى من أنني سأجعله أصعب بكثير |
O poema que aí vem é baseado na tentativa dele de me ensinar um nadinha de uma regra de etiqueta doméstica sobre viver no campo que eu tive muita dificuldade, ao início, em processar. | TED | القصيدة التالية مبنية على محاولاته تعليمي بعض آداب التصرف في الحياة الريفية التي أمضيت وقت صعب في تعلمها، في البداية. |
Uns quantos tipos a quererem fazer-me passar um mau bocado. | Open Subtitles | إن الرفاق يودون فقط إعطائى وقت صعب, ليست بمشكلة |
A mãe estava com dificuldades e, ela pediu-me para lhe arranjar emprego. | Open Subtitles | أمها تعتقد بأنّ وقت صعب و طلبت مني الحصول على وظيفتُها |
- General, estamos a passar por tempos difíceis, precisamos de nos ajudar mutuamente! | Open Subtitles | جنرال, هذا وقت صعب يجب أن نساعد بعضنا البعض |
É uma altura difícil para a construção. | Open Subtitles | وقت صعب للتطوير |
É uma altura difícil para fazer negócios. | Open Subtitles | إنه وقت صعب فلتقوم فيه بالعمل |
Está tudo bem. Sabemos que é uma altura difícil. | Open Subtitles | لا بأس, نعرف ان هذا وقت صعب |
Sabemos que é uma altura difícil. | Open Subtitles | نحن نعلن أن هذا وقت صعب |
Compreendo que é um momento difícil... mas se pudéssemos fazer umas perguntas... | Open Subtitles | انا اتفهم ان هذا الوقت وقت صعب لكن هل بالامكان ان نسالك بعض الاسئلة |
Eu sei que este é um momento difícil, mas qualquer informação que tiver pode ajudar-nos a encontrar o assassino de seu marido. | Open Subtitles | أعلم أن هذا وقت صعب لكن أيّ معلومة لديك قد تساعدنا في العثور على قاتل زوجك |
Eu sei que é um momento difícil para ti. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن هذا هو وقت صعب بالنسبة لك. |
As pessoas têm dificuldade em explicar o rock. | Open Subtitles | بعض الناس يواجهون وقت صعب في توضيح الروك آند رول |
A maioria das pessoas teria dificuldade em viver com a ameaça da morte iminente. | Open Subtitles | أعتقد أغلب الناس سيعيش وقت صعب من خلال إرتقاب خطر النهاية المميتة الوشيكه |
E tenho dificuldade em ficar zangada contigo quando a culpa pode ser minha. | Open Subtitles | وأنا يمر على وقت صعب أصبح غاضبة فى حين أنه قد يكون خطأى |
Lamento que alguém esteja a fazer-vos passar por um mau bocado. | Open Subtitles | اوووه انا اسفة اذا شخص ماا اعطاك وقت صعب |
Está a passar um mau bocado lá. Sente-se sozinho. | Open Subtitles | إنه يواجه وقت صعب هناك إنه وحيد |
Ela deve estar a passar por dificuldades para se reajustar. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذا وقت صعب لها للتوضيب |
Estou a ter dificuldades em pará-la! | Open Subtitles | أنا أواجه وقت صعب في محاولة إبطائها |
Depois dele ter vomitado e feito desaparecer a linha no bar dos batidos, ele disse que estavas a passar por tempos difíceis. | Open Subtitles | بعد أن تقيأ وأزال طابور الواقفين على البار قال أنك تعاني من وقت صعب |