Há tanto para falar. E tão pouco tempo. | Open Subtitles | توجد أمور كثيرة للمناقشة فى وقت صغير جدا |
Não sendo uma posição sustentável e natural para uma baleia, a inocente criatura tinha pouco tempo para aceitar a sua identidade. | Open Subtitles | و منذ أن كان هذا ليس بمكاناً لحوت هذا المخلوق البرىء كان لديه وقت صغير جداً لقبول هويته |
Ah, tantas piadas, tão pouco tempo. Tudo bem, vamos todos. | Open Subtitles | العديد من المزحات ، في وقت صغير جداً لا بأس |
Foi pouco tempo, mas o teu livro de apostas, enfim... | Open Subtitles | فقد كان كله وقت صغير لكن في معيارك عملية صناعة الكتب ، ليس الادنى البتة |
Temos pouco tempo e temos de garantir que o Torbin Salvi atrase a sua parte do acordo e traga a nave-mãe com ele. | Open Subtitles | -لدينا وقت صغير هنا ، ونريد أن نتأكد أن "توربين سالفي" سيلتزم بجزئه من الصفقة ويحضر الحاسب معه |
Tantas flores, tão pouco tempo. | Open Subtitles | العديد من الزهور... وقت صغير جدا. |
Por favor, tenho muito pouco tempo. | Open Subtitles | رجاء، لديّ وقت صغير جداً |