Não sei o que fazes nos teus tempos livres, mas seguir-me ao campeonato de bowling aos domingos? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
Quando eu pensava que já tinha visto de tudo nesta vida dou comigo sentado a ver um "cyborg" a mergulhar nos tempos livres. | Open Subtitles | عندما اعتقد بانني رأيت كل شيئ في هذا العمر اجلس هنا واشاهدك تذهبين للغطس في وقت فراغك |
Tens coisas melhores para fazer com o teu tempo livre. | Open Subtitles | لديك أشياء أفضل يمكن أن تفعلها في وقت فراغك |
E no teu tempo livre, trabalhas para o comité de turismo irlandês. | Open Subtitles | وفي وقت فراغك انك تَعْملُ لللوحةِ السياحيةِ الآيرلنديةِ |
Faz mais alguma coisa com o seu tempo livre, Como levar uma miúda a tomar um copo? | Open Subtitles | تخيَّل أن هذا لم يحدّث ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟ |
Então diga-me o que gosta de fazer no seu tempo livre? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
- Trabalho nas horas vagas? | Open Subtitles | ـ هل تقضي وقت فراغك بهذا العمل؟ ـ نبحث عن المُخدرات |
Certamente escreve poesias nos seus tempos livres... | Open Subtitles | حينها رّبّما كنت كتبت .. .. الشعر فى وقت فراغك |
O que está a estudar nos seus tempos livres? | Open Subtitles | ما الذي تدرسينه دوماً في وقت فراغك ؟ |
Os textos dos diários, tudo identificado e datado, para ler nos tempos livres. | Open Subtitles | ملخصات الصحف كل شيء مصنف ومؤرخ حتى تطلع عليه وقت فراغك |
Vais lá em todos os teus tempos livres? | Open Subtitles | هل تتمرن دائماً في وقت فراغك ؟ |
É mesmo isto que tu fazes nos teus tempos livres? | Open Subtitles | أهذا ما تفعلينه حقاً في وقت فراغك ؟ |
Pratica aos fins-de-semana e no teu tempo livre. | Open Subtitles | فقط حاول في عطل نهاية الإسبوع وفي وقت فراغك. وسوف تفعل |
É isto que fazes no teu tempo livre? | Open Subtitles | اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟ |
Da próxima vez faz a tua pastelaria no teu tempo livre. | Open Subtitles | فى المرة القادمة قم بأعداد الكعك فى وقت فراغك |
Basta pensares em mim como uma das pessoas que ajudas no teu tempo livre. | Open Subtitles | فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك |
No teu tempo livre, se tivesses algum, aprenderias a falar e a ler em latim, e ajudar-me-ias na missa. | Open Subtitles | في وقت فراغك ، إن كان لديك وقت فراغ ستتعلم بأن تتحدث وتقرأ اللغة اللاتينية وستقوم بخدمتي أثناء القداس |
"o da Marge Simpson é um perigo eminente ao seu tempo livre"? | Open Subtitles | وكتاب " مارج سيمبسون " يشكل خطر حالي واضح على وقت فراغك |
Encaixa mesmo bem no seu tempo livre. - Não o matei. | Open Subtitles | هذا صحيح بموقعكَ الجميل أثناء وقت فراغك - لم أقم بقتله - |
Faz mais alguma coisa com o seu tempo livre, | Open Subtitles | ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك |
No seu tempo livre, para a próxima. | Open Subtitles | -المرة القادمة قومي بذلك في وقت فراغك |
Ou é espião nas horas vagas? | Open Subtitles | أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك |
Não, mantenha o trabalho e pinte nas horas vagas. | Open Subtitles | لا,احتفظ بعملك وارسم في وقت فراغك |