Acho que não queriam ficar muito tempo à superfície. | Open Subtitles | لا اظنهم ارداوا قضاء وقت كبير خارج الحفر |
-Não tenho muito tempo. -Havia uma mulher no carro. | Open Subtitles | الآن ليس هناك وقت كبير لقد كان هناك إمرأة في السيارة |
Como seja, nunca tive muito tempo para classes. | Open Subtitles | على أي حال. أنا لم يكن لدي أبداً وقت كبير من أجل الفصول الدراسية |
Ouça, eu tive muito tempo para pensar preciso que venda o bronco o mais rápido possível. | Open Subtitles | اسمعي، لدي وقت كبير للتفكير واريدك ان تبيعي السيارة باسرع وقت ممكن |
O meu próximo convidado esteve muito tempo com os maiores nomes políticos de Chicago, e ela está a trabalhar num chocante livro que conta a história toda. | Open Subtitles | ضيفي القادم قضي وقت كبير مع أحد الأسماء الكبيرة في الحياة السياسية لشيكاغو وهي بصدد عمل كتاب يروي كل التفاصيل الصادمة |
Mas não demoraria muito tempo a montar, se tiver sido construído com antecedência. | Open Subtitles | و لكن لن يأخد وقت كبير للتركيب إن صنعوه من قبل. |
Devia ter-te mandado para Binghamton há muito tempo. | Open Subtitles | كان يجب ان يرسلوك الى براغمنتون منذ وقت كبير |
A colheita demora muito tempo, portanto é rara... tal como a marca. | Open Subtitles | يأخذ وقت كبير في عملية الحصاد لهذا فهو نادر .مثل تلك الماركة تمامًا أخمن أن هناك أماكن معينة |
Não tenho muito tempo para arrumar, porque ou estou a trabalhar ou vou correr ou para o ioga. | Open Subtitles | لا يوجد لدي وقت كبير للتنظيم لأني إما أن أكون بالمستشفى أو أعود للركض أو ممارسة اليوغا |
Se passamos muito tempo a bater em pessoas com um martelo, começamos a sentir-nos como um carpinteiro a fazer cadeiras. | Open Subtitles | لقد قضيت وقت كبير في قتل الناس، وبدأت تشعر وكأنك نجار تصنع كراسي. |
Ouve... fiz uma longa viagem. Tive muito tempo para pensar e... | Open Subtitles | اسمعي، لقد قضيت رحلة طويلة كان لديّ وقت كبير للتفكير... |
Falta muito tempo para o Dia das Bruxas. | Open Subtitles | اذا , لماذا هو فى جيبك ؟ الهالوين ما زال امامه وقت كبير |
Sim, eu sei, mas ao menos temos podido passar muito tempo juntos, certo? | Open Subtitles | نعم أعلم ذلك وليس لدينا مال كافي لقد أمضينا وقت كبير معا. أليس كذلك؟ |
Eu não tenho muito tempo, mas estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | ليس لدي وقت كبير لكن أنا هنا لمساعدتك |
Passa muito tempo com eles, não é? | Open Subtitles | إنك تقضي وقت كبير معهم أليس كذلك ؟ |
Creio que necessita de um agente novo. Já passou muito tempo desde o seu último livro. | Open Subtitles | -يحتاج وكيل جديد فلقد مر وقت كبير منذ أخر كتاب أصدره |
Não passamos muito tempo sozinhos, mano, só tu e eu. | Open Subtitles | لا نقضي وقت كبير فيما بيننا يا أخي |
É muito tempo para se estar ao frio. | Open Subtitles | ذلك وقت كبير لتكون بالخارج في البرد |
Olá, pai. Não tenho muito tempo para a actualização diária, mas cá vai. | Open Subtitles | "القيام بالعديد من الأمور في آن واحدٌ، وعدم النوم" مرحباً أبي، ليس لدي وقت كبير للمستجدات اليومية |
Não queremos enfrentar os robôs com muito tempo de espera. | Open Subtitles | "لا نريد مواجهة الـ "طائرات الألية مع وجود وقت كبير على القفز |