"وقت مثل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • momento como
        
    • tempos como
        
    • numa altura
        
    • tempo como o
        
    Não deve ser tão tolo para vir sózinho... através de território Cheyene num momento como este. Open Subtitles كان يجب ان تفكر اكثر قبل ان تاتي وحدك خلال اراضي الشايان في وقت مثل هذا
    Não acredito que consegues ler num momento como este. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق يمكنك قراءة كتاب في وقت مثل هذا.
    Vais trabalhar num momento como este? Open Subtitles هل ستعمل في وقت مثل هذا ؟
    Precisamos lá de pensar em casa em tempos como estes. Open Subtitles نحتاج ان نفكر فى بيوتنا فى وقت مثل هذا
    Sei no que é que os homens se podem transformar em tempos como estes. Open Subtitles أعلم أي الرجال بإمكانهم القدوم في وقت مثل هذا
    A assinares papéis numa altura destas! Open Subtitles ما الذى دهاك ؟ تجرى هنا وهناك لتأتى بأوراق موقعة . فى وقت مثل هذا
    Não há tempo como o presente. Open Subtitles لايوجد وقت مثل الحاضر
    numa altura destas, só se pode contar com uma coisa. Open Subtitles في وقت مثل هذا ، هناك شيء واحد يمكنك الإعتماد عليه
    Até numa altura destas, pensa nos outros. Open Subtitles حتى فى وقت مثل هذا مازلت تفكر فى الاخريين
    Não há tempo como o presente, Sameen. Open Subtitles (لا وقت مثل الحاضر ، (سامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more