Muito bem, pessoal, vamos fazer um pequeno Intervalo agora para vocês poderem apreciar o pôr do sol. | Open Subtitles | حسناً أصدقائي .. سوف آخذ لي وقت مستقطع والآن يجب عليكم أن تشاهدوا منظر الغروب |
- Intervalo de 20 minutos. - De pé. Intervalo de 20 minutos. | Open Subtitles | خذ 20 دقيقة وقت مستقطع من الجلسة فليقف الجميع, 20 دقيقة للمداولة |
Após um breve Desconto de tempo, os Ravens regressam, com a sua sequência de vitórias em risco. | Open Subtitles | اذا , كان وقت مستقطع سريع , الرافينز معهم الكره سجلهم بلا خسائر علي المحك |
Tu, anda cá, por favor. Desconto de tempo, por favor. | Open Subtitles | انت تعال هنا من فضلك وقت مستقطع من فضلك |
Não tenho mais pausas. Pede pausa, Bobby Lee. | Open Subtitles | .ليس لدىَ أى وقت مستقطع اُطلب وقت مستقطع يا بوبى لى |
Acabou o tempo. Fica aí. | Open Subtitles | وقت مستقطع ، قفي هنا. |
E o Whitey pediu um Intervalo e começou a berrar sobre como tinha sido o sistema dele a levar-nos à final e que nenhum jogador era maior do que a equipa. | Open Subtitles | حسنا , ويتي طلب وقت مستقطع و بدأ في الصراخ حول أن نظامه هو الذي أتي بنا الي هناك و أن لا يوجد لاعب أكبر من الفريق |
Intervalo, Mick! Muito bem, vamos lá, vamos. | Open Subtitles | وقت مستقطع, ميك حسناً , هيا , دعونا نذهب |
Não paramos, não existem abraços e não existe Intervalo. | Open Subtitles | ثم يأخذها ويذهب نحن لا تتوقف طالما لا ياتى وقت مستقطع |
Mas depois tu... pões-me a fazer um Intervalo durante a minha primeira cirurgia importante, em frente de toda a minha equipa. | Open Subtitles | وضعتني في وقت مستقطع خلال أوّل عمليّة كبرى لي، أمام فريقي بأكمله |
Não posso mais pedir Intervalo. Peça um Intervalo, Bobby Lee. | Open Subtitles | ليس لدي وقت مستقطع اطلب وقت مستقطع يا بوبي لي |
Peça um Intervalo e vamos esfriá-lo. | Open Subtitles | اطلب وقت مستقطع علي اي حال ودعونا نجمدهم |
-Esperem aí, nada de puxões. -Precisam de um Desconto de tempo. -O que é um Desconto de tempo? | Open Subtitles | إنتظرا نحن لا نتعارك أظن أنكما بحاجة إلى وقت مستقطع |
-Parem, esperem, esperem, Desconto de tempo. | Open Subtitles | زوجتى و توقف أنتظر أنتظر وقت مستقطع |
Calma, Desconto de tempo. | Open Subtitles | مهلا ، وقت مستقطع ، خارج الميدان |
- Falta atacante. - Assim não! Desconto de tempo! | Open Subtitles | ـ 15 خارج السيطره ـ وقت مستقطع |
- Cherkov, pede pausa. - Já esgotámos todas. | Open Subtitles | تشيركوف أطلب وقتاً مستقطعاً ليس لدينا وقت مستقطع |
Então, porque não fazer uma pausa, falamos das coisas, e pomos para trás das costas? | Open Subtitles | لذا فلم لا نأخذ وقت مستقطع نتحدث قليلًا ، ونتجاوز ذلك؟ |
pausa, arbitro. - Despachem-se | Open Subtitles | وقت مستقطع أيها الحكم، هيا لنذهب، تعجلوا. |
Boomer, ele já não tem pausas e precisam de um "touchdown" para ganharem. | Open Subtitles | ليس لديه أي وقت مستقطع متبقي وعليهم أن يسجلوا هدفاً لكي يفوزوا |
- Agarrem-no. Rápido, agarrem-no. - Acabou o tempo. | Open Subtitles | -وقت مستقطع ، وقت مستقطع |