Por volta da hora da morte do Teddy, notou algum acontecimento estranho? | Open Subtitles | حول وقت موت تيدي، كان عنده أنت حدث أيّ شئ الملاحظ الغريب؟ |
O GPS e os registos de combustível indicam que estava a 80 km no mar na hora da morte da vítima. | Open Subtitles | أعنيّ، جهاز تحديد المواقع الخاصّ بمركبه و سجلات وقوده تضع على بعد خمسين ميلاً داخل البحر في وقت موت الضحيّة |
Comissário-Assistente. Pode dizer-nos os seus movimentos na hora da morte do Sr. Whalley? | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف خط سير تحرّكاتك وقت موت السيد والى ؟ |
Nate, isto também nos diz que tu e a Megan estavam juntos por volta do hora da morte da Blaire. | Open Subtitles | (نيت)، ذلك أيضًا يُخبرنا بأنّك و(ميغان) كُنتما معًا تمامًا في وقت موت (بلير) |
A hora da morte da Anna estava certa com a altura que o Chambers viu um homem negro, correspondendo à descrição do Odell, a afastar-se do local do crime. | Open Subtitles | كان وقت موت (آنا) موافقاً لوقت رؤية(تشامبرز) ذكراً أسود البشرة (يوافق وصف (أوديل |
O médico legal afirma que a hora da morte da Claire foi às 4:30. | Open Subtitles | حدد الطبيب الشرعي وقت موت (كلير) في الساعة 4: |