O médico legista determinou a hora da morte do Roger? | Open Subtitles | هل قام الطبيب الشرعي بتقدير وقت وفاة رودجرز؟ |
Verificamos, mas o Slim Jim estava no Hot Doggery à hora da morte do Wayne, e temos 15 testemunhas para o provar. | Open Subtitles | تفحصنا الموضوع , لكن سليم جيم كان في الهوت دوجري في وقت وفاة واين ولدينا 15 شاهد ليثبت ذلك |
A morte do Trent Kelty ocorreu por volta das 10h30, se ela saiu às 9h30... | Open Subtitles | -أنا أتوقع وقت وفاة ترنت كيلتي" حوالي 10: 30" في حال غادرت عند 9: |
Será que podes descobrir a hora da morte calculando as condições do solo e nível de absorção do sangue? | Open Subtitles | لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟ |
Diria que a hora da morte foi há aproximadamente 36 horas. | Open Subtitles | أود أن أقول كان وقت وفاة تقريبا قبل 36 ساعة. |
Isso coloca a hora da morte pelas 20:30? | Open Subtitles | من شأنها أن تضع وقت وفاة حوالى الساعة 8: 30 م ع؟ |
Vai ajudar-nos a determinar com precisão o momento da morte da vítima do vosso filho. | Open Subtitles | سوف تساعدنا في تحديد وقت وفاة الضحية ابنكم نحن آسفون جداً لخسارتكم له |
Na hora da morte da Daycia, a estrela do futebol, Zach, tinha bebido, e tinha dois tipos diferentes de fármacos nele, portanto, ele foi seriamente prejudicado. | Open Subtitles | في وقت وفاة ديشيا نجم كرة القدم كان .. يشرب |
Foi a hora da morte do dono da loja de penhores que o entregou. | Open Subtitles | وقت وفاة مالك متجر الرهن هو ما فضح أمرك |
A câmara de segurança do portão principal tem o Comandante Morris a chegar à base uma hora antes da morte do Smith. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة على البوابة الرئيسية صورت الرائد (موريس) و هو أتِ إلى القاعدة قبل ساعه من وقت وفاة (سميث) |
Estava aqui, no momento da morte do seu marido? | Open Subtitles | هل كنت هنا وقت وفاة زوجك ؟ |
A hora da morte do Sikes foi às 3:00. | Open Subtitles | وقت وفاة سَيكس كان فى الـ 3 |
Estavam todos exactamente onde disseram estar a hora aproximada da morte do Tom. | Open Subtitles | لا أحد منهم يبدو مسؤولاً جميعهم كانوا حقاً حيث قالوا أنهم كانوا قرابة وقت وفاة (توم) |
Então a hora da morte situa-se entre 36 a 48 horas atrás. | Open Subtitles | لذا نحن نبحث في وقت وفاة ما بين ستة وثلاثون وثمانية وأربعون ساعة |
Foi visto por testemunhas na biblioteca até depois da hora da morte. | Open Subtitles | شهود رأوه في المكتبة حتى بعد وقت وفاة جاكي |
O Sid estimou a hora da morte próximo da meia-noite. | Open Subtitles | سيد يقدر وقت وفاة كما حوالي منتصف الليل. |
A autópsia diz que a morte da Michelle Watson foi às 16:30. | Open Subtitles | حسنا ، التشريح يقول أن وقت وفاة (ميشيل واتسن) هو 4: 30 بعد الظهيره. |
Já tem a hora da morte da vítima? | Open Subtitles | لديك وقت وفاة الضحية؟ |