Que incrível. E também um homossexual encapotado que morreu de sida. | Open Subtitles | -وفي نفس الوقت كان شاذاً، وقد مات بـ"الإيدز " |
Outros dizem que "Dearduff, a Prostituta" foi apenas um popular prostituto que não matou ninguém e que morreu de sífilis, em 1848. | Open Subtitles | والبعض الآخر يقول أن "ديردوف ذو الخُطاف" هو رجل يعمل في الدعارة لم يقتل أحداً وقد مات بمرض الزهري عام 1848 |
Era um ser humano de excepção, e morreu por aquilo em que acreditava verdadeiramente: a justiça. | Open Subtitles | لقد كان انساناً رائعاً. وقد مات من أجل ما آمن به حقاً: العدالة. |
Mas só pensaste em ti e morreu um homem. | Open Subtitles | لكنك وضعت نفسك اولا ، وقد مات رجل |
Ele morreu no verão passado, e então arrumei esse emprego. | Open Subtitles | وقد مات الصيف الماضى وبعدها قبلت هذة الوظيفة |
Seis meses depois de eu ter entrado, Ele morreu. | Open Subtitles | وقد مات بعد مجيئي إلى هنا بستة أشهر |
- Morreu faz hoje 12 anos. | Open Subtitles | وقد مات قبل 12 عاماً من اليوم |
Só um homem foi louco para dançar essa dança, e ele está morto. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى رجل مجنون واحد رقص هذه الرقصة وقد مات |
morreram três pessoas. | Open Subtitles | وقد مات عميلاً منا ، حسناً؟ وتوفي 3 أشخاص |
Eu e a minha parceira apanhámos um assassino, o Howard Epps, que morreu. | Open Subtitles | أنا وشريكتي قبضنا على قاتل متسلسل اسمه (هاوراد إيبز), وقد مات |
O pai dela era um viciado em heroína que morreu à frente dela quando ela tinha 8 anos. | Open Subtitles | كان أبوها مدمن (هيروين) وقد مات أمامها مباشرة عندما كانت في الثامنة من عمرها |
Agora que morreu... | Open Subtitles | -لكن الآن وقد مات ... |
Vou dizê-lo outra vez, é um gambá e morreu há 3 a 6 anos. | Open Subtitles | سأقولها لك مجدداً إنه أبوسوم وقد مات من 3 إلى 6 سنوات على الأفل |
Ultimamente estava doente e morreu esta manhã. | Open Subtitles | أصابه المرض مؤخراً وقد مات هذا الصباح |
Um passageiro foi atacado e morreu. | Open Subtitles | شئ ما تهجم على أحد الركاب وقد مات |
E Ele morreu numa altura em que a vida estava um pouco confusa. | Open Subtitles | وقد مات بينما الحياة مُشتتة نوعاً ما |
Tinha um acordo com o meu marido. E Ele morreu. | Open Subtitles | كان لديك اتفاق مع زوجي وقد مات الآن |
Uma amiga minha, o irmão dela trabalhou para a Borns Technology, e Ele morreu num dos barcos deles. | Open Subtitles | "صديقة لي، أخّوها يعمل لدى "بورنز للتقنيات وقد مات على أحد مراكبهم |
- Morreu numa semana. | Open Subtitles | وقد مات في أسبوع. |
Ouvi isso do último tipo, e ele está morto. | Open Subtitles | -حقاَ لقد سمعت نفس هذا الكلام من الشخص الذي جاء قبلك وقد مات الأن |
Fizeste sexo com o Rolo, e ele está morto. | Open Subtitles | مارست الجنس مع رولو، وقد مات |
Ele e dois amigos foram mortos do mesmo modo que morreram no jogo. | Open Subtitles | وقد مات هو وصديقيه بنفس طريقة موتهم باللعبة |