Por não conseguir amar alguém de uma forma que não seja vergonhosa e suja. | Open Subtitles | لعدم تمكُني من حب شخص ما بطريقة غير مُخزية وقذرة. |
Portanto, fá-la porca e suja. | Open Subtitles | حسناً اصنعها مثيرة وقذرة |
(Calças) Eu não acho que seria tão quente e suja. | Open Subtitles | (السراويل) لا أعتقد أنه سيكون من الطقس حار جدا وقذرة. |
Mas o chão por baixo estava todo estragado e sujo. | Open Subtitles | ولكن الأرضية الخشبية التي تحتها كانت قديمة وقذرة |
Deram-me um macacão velho e sujo para vestir, sem uma manga, a outra meia rasgada e puseram-me a trabalhar. | Open Subtitles | أعطونى بذلة قديمة وقذرة لها كُمّ واحد, والآخر شِبه مُمزّق. بدأنا العمل. |
Sua cabra! Sua porca! | Open Subtitles | أنتي عاهرة غبية أنتِ وقحة وقذرة |
"Não se tratava de um buraco húmido, sujo e desagradável, "cheio de restos de vermes e com um cheiro repugnante, | Open Subtitles | إنها ليست بحفرة مقرفة وقذرة ومبللة* *تسودها الديدان ولها رائحة عفنة |
E as profecias são porcas e sujas. | Open Subtitles | والنبؤات خشنة وقذرة |
Eu me sinto tão doente e suja. | Open Subtitles | أشعر أني معتوهة ملعونة وقذرة! |
Está bem, nada de pobre e sujo, manteremos agradável e limpo. | Open Subtitles | ليست رثة وقذرة سنُبقيها رائعة ونظيفة |
Um Martini seco e sujo para a jovem senhora. | Open Subtitles | مارتيني جافة وقذرة للسيدة شابة |
Um Martini, seco e sujo. | Open Subtitles | مارتيني جافة وقذرة |
E agora só me sinto reles e porca. | Open Subtitles | والآن أشعر أنني رخيصة وقذرة. |
Porque a vida É um jogo sujo e cruel Assim pode me amaldiçoar Ou se quer me beije | Open Subtitles | "لأنّ الحياة لعبة قاسية وقذرة" |
Há uma diferença entre sujo e desleixado. | Open Subtitles | يوجد فرق بين فوضوية وقذرة |
E as profecias são porcas e sujas. | Open Subtitles | والنبوءات مثيرة وقذرة |