Apenas filtrando água do mar através de um processo económico, teríamos combustível suficiente para toda a vida do resto do planeta. | TED | وببساطة بتحلية مياة البحر في عملية ليست مكلفة ، ستحصلون على وقود كافي طوال الحياة لبقية سكان الكوكب . |
Temos combustível suficiente para ficar circulando? | Open Subtitles | اممم هل لدينا وقود كافي للاستمرار بهذا الشكل |
Levarás um dia inteiro para chegar à fronteira. Não temos combustível suficiente. | Open Subtitles | وصولنا للحدود سياخذ اليوم بطوله ونحن لا نملك وقود كافي |
- Não há combustível suficiente para voltar. | Open Subtitles | ليس هناك وقود كافي للعودة من قال أي شيء عن العودة؟ |
Tenho combustível suficiente para isso. | Open Subtitles | ما زال لدي وقود كافي لفعل ذلك. |
Tem combustível suficiente para destruir o que voltar. | Open Subtitles | لدينا وقود كافي لإبادة أيّ شيء قد يعود |
Não sei se temos combustível suficiente para o levar até Dodge City. | Open Subtitles | .(لا اعرف اذا كان لدينا وقود كافي للعودة الي مدينة (دودجي |
Um helicóptero, e um avião com combustível suficiente para voar para a Jamaica... e quer levar um refém com ele. | Open Subtitles | مروحية وبعد ذلك طائرة مع وقود كافي للطيران إلى (جامايكا) ويريد أن يأخذ رهينة معه |
Tem combustível suficiente... dá para atravessar o planeta. | Open Subtitles | هناك وقود كافي لتعبر الكوكب |
Talvez não tenhamos combustível suficiente. | Open Subtitles | ربما ليس معنا وقود كافي |