| E não estava ao cuidado dela, na altura do homicídio. | Open Subtitles | وكما أنتِ لم تكونين تحت رعايتها أثناء وقوع الجريمة |
| Bem, de acordo com as horas da gravação, ela entrou bem antes do homicídio. | Open Subtitles | بحسب التوقيت .. لقد دخلت قبل وقوع الجريمة |
| Timothy Durham, que fotografei no local do seu alibi, em que 11 testemunhas o colocavam no momento do crime, cumpriu 3 anos e meio de uma pena de 3220 anos, por várias acusações de estupro e roubo. | TED | تيموثي دورهام ، الذي صورته في موقع الإدعاء حيث شهد عليه ١١ شاهدا في وقت وقوع الجريمة ، وقضى عقوبة ثلاث سنوات ونصف من عقوبة ال ٣٢٢٠ سنة بعدة إتهامات من الاغتصاب والسرقة. |
| Nada indica um motivo, mas não tem um álibi para a noite do crime. | Open Subtitles | ليس هناك من دافع , لكن لم تكن لديه حجّة غياب ليلة وقوع الجريمة |
| O Dr. Grayson não estava em Londres no dia do assassinato. | Open Subtitles | " الطبيب "جريسون" لم يكن فى "لندن وقت وقوع الجريمة |
| Então a única vez que estes dois telemóveis estiveram no mesmo local foi na casa do Kyle durante o homicídio, certo? | Open Subtitles | أذن المرة الوحيدة التي كانت هذين الهاتفين كانا في مكان واحد كان في منزل كايل أثناء وقوع الجريمة .. |
| Segundo os registos de serviço, estava a bordo de uma fragata a caminho do Golfo Pérsico na hora do assassínio. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة. |
| Ele estava na cama a telefonar no momento exacto da morte. | Open Subtitles | كان في سريره يجري مخابرة في ساعة وقوع الجريمة تماماً |
| A maior parte destas fotografias foram tiradas a menos de 2 horas do homicídio. | Open Subtitles | معظم هذه الصور تم التقاطها قبل وقوع الجريمة بساعتين |
| Pensamos que o seu irmão possa ter estado em contacto com a vítima na noite do homicídio. | Open Subtitles | إننا نعتقد أنّ أخاكِ قد كان على إتصال بالضحيّة ليلة وقوع الجريمة. |
| Ele estava a saír do edifício de Forrest no dia do homicídio. | Open Subtitles | يوم وقوع الجريمة وكيف تعرفين هذا؟ |
| Na noite do homicídio, ele disse que estava sozinho a drogar-se. | Open Subtitles | وليلة وقوع الجريمة... قاتل أنه كان وحيدًا |
| Só temos de colocar o Egan na casa da tia do Nomar na noite do homicídio para o termos na mão. | Open Subtitles | والآن، ليس علينا إلا إثبات (تواجد (إيغان) في منزل خالة (نومار ليلة وقوع الجريمة عندها سنقبض عليه بالجرم المشهود |
| É 15 min depois do homicídio. | Open Subtitles | تلك 15 دقيقة بعد وقوع الجريمة. |
| Não quis dizer com quem estava na noite do crime. | Open Subtitles | رفضت الإفصاح عن الشخص الذي كانت برفقته ليلة وقوع الجريمة |
| Ele saiu da base na noite do crime. | Open Subtitles | لقد سجل خروج من القاعدة ليلة وقوع الجريمة |
| Parece que roubaram material de construção à hora do crime. | Open Subtitles | يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها خلال وقت وقوع الجريمة |
| - Não há nada a mostrar o local onde o Ben disse que estava na hora do crime. | Open Subtitles | لس هناك شىء يظهر المكان الذى بين قال انة فية فى وقت وقوع الجريمة. |
| - Olá. A prisão foi pirateada antes do assassinato. | Open Subtitles | مرحباً، تمّ إختراق السجن قبل وقوع الجريمة. |
| Quando voltou, dois dias depois na noite do assassinato, deixou-o outra vez em casa dele. | Open Subtitles | عندما عاد بعد يومين في ليلة وقوع الجريمة أوصلته مرة أخرى إلى البيت |
| O Pré-Crime impede o homicídio e põe um halo no homicida. | Open Subtitles | و قسم ما قبل وقوع الجريمة يمنع حدوث الجريمة و يقبض على القاتل ويودعه السجن, عندها شخص آخر |
| Ele recebeu chamadas no dia do assassínio. | Open Subtitles | لقد كان يتلقى إتصالات هاتفية يوم وقوع الجريمة.. -مكالمات حقيقية. |
| Ele estava na cama a telefonar no momento exacto da morte. | Open Subtitles | كان في سريره يجري مخابرة في ساعة وقوع الجريمة تماماً |