"وقُل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e diga
        
    Se aquele homem aparecer, ligue para o número e diga, "O coelho faminto salta." Open Subtitles لو ظهرَ هذا الرجل إتصل بالرقم حينها وقُل "الأرنبُ الجائعُ قفز".
    Olhe nos olhos deles e diga a verdade. Open Subtitles إنظرْ إلى اعينهم وقُل لُهم الحقَّيقة
    Se alguém o vir como fada do dente, jogue um pouco disto nele e diga: "Você nunca viu a fada do dente." Open Subtitles إذا رءآك أحد و أنت جنيــّة أسنان فقط إرمِ القليل من هذا عليهم وقُل " أنت لم ترى جنيــّة أسنان بتاتاً"
    Escute, pergunte a esse mafioso de merda quanto é que quer pelo hotel... e diga que sim na condição de ele estar fora na quinta-feira. Open Subtitles انظر، إسأل ذلك الحقير سفاح المافيا الصغير كم يُريد من أجل الفندق وقُل له "نعم" على الحالة التي سيكون عليها يوم الخميس.
    Vá lá fora e diga isso aos jurados. Open Subtitles اذهب إلى هُناك وقُل ذلك لهيئة المحلفين.
    Abra e diga mijo. Open Subtitles إنفتح وقُل: تبوّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more