"وكأنك تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como se soubesses
        
    • como se conhecesse
        
    • Como se tu soubesses
        
    Não me agarres e questiones como se soubesses tudo. Open Subtitles لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه
    Falas como se soubesses o que é a informação. Open Subtitles أن تتحدث وكأنك تعرف ماهي المعلومات
    como se soubesses a que soam os beijos! Open Subtitles نعم، وكأنك تعرف ما هو صوت القبلات
    Não aja como se conhecesse a minha mãe. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك تعرفنى , ولا تحاول ان تتصرف وكأنك تعرف أمى
    Como se tu soubesses. Open Subtitles وكأنك تعرف شيئاً عن هذا!
    - como se soubesses alguma coisa sobre mim. - Sei. Open Subtitles وكأنك تعرف كل شيء ٍ عنيّ.
    como se soubesses das coisas. Open Subtitles وكأنك تعرف بشكل ما افضل منا
    - Não fales comigo como se soubesses aquilo que estou a passar. Open Subtitles - لا تتحدث إلي وكأنك تعرف ما أمر به.
    O truque número um é agir como se soubesses o que estás a fazer, Bobby. Open Subtitles الحيلة رقم 1... تظاهر دائماً وكأنك تعرف ماذا تفعل يا (بوبي)
    Dr. Dreimann, fala como se conhecesse a minha tia, mas não a conhecia, e posso dizer-lhe desde já, que o que decidiram hoje faria com que ela tivesse vergonha de ser uma austríaca. Open Subtitles د. (دريمان) تتحدث وكأنك تعرف عمّتي ولكنك لا تعرفها واستيطيع أخبارك الآن جراء قرار اليوم كانت ستشعر بالعار لكونها نمساوِيّة
    Como se tu soubesses disso. Open Subtitles وكأنك تعرف
    - Como se tu soubesses. Open Subtitles - وكأنك تعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more