Não me agarres e questiones como se soubesses tudo. | Open Subtitles | لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه |
Falas como se soubesses o que é a informação. | Open Subtitles | أن تتحدث وكأنك تعرف ماهي المعلومات |
como se soubesses a que soam os beijos! | Open Subtitles | نعم، وكأنك تعرف ما هو صوت القبلات |
Não aja como se conhecesse a minha mãe. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك تعرفنى , ولا تحاول ان تتصرف وكأنك تعرف أمى |
Como se tu soubesses. | Open Subtitles | وكأنك تعرف شيئاً عن هذا! |
- como se soubesses alguma coisa sobre mim. - Sei. | Open Subtitles | وكأنك تعرف كل شيء ٍ عنيّ. |
como se soubesses das coisas. | Open Subtitles | وكأنك تعرف بشكل ما افضل منا |
- Não fales comigo como se soubesses aquilo que estou a passar. | Open Subtitles | - لا تتحدث إلي وكأنك تعرف ما أمر به. |
O truque número um é agir como se soubesses o que estás a fazer, Bobby. | Open Subtitles | الحيلة رقم 1... تظاهر دائماً وكأنك تعرف ماذا تفعل يا (بوبي) |
Dr. Dreimann, fala como se conhecesse a minha tia, mas não a conhecia, e posso dizer-lhe desde já, que o que decidiram hoje faria com que ela tivesse vergonha de ser uma austríaca. | Open Subtitles | د. (دريمان) تتحدث وكأنك تعرف عمّتي ولكنك لا تعرفها واستيطيع أخبارك الآن جراء قرار اليوم كانت ستشعر بالعار لكونها نمساوِيّة |
Como se tu soubesses disso. | Open Subtitles | وكأنك تعرف |
- Como se tu soubesses. | Open Subtitles | - وكأنك تعرف. |