É como se alguém tivesse apagado a magia da nossa família inteira. | Open Subtitles | وكأن أحدهم أخذ السحر ومحاه من عائلتنا بكاملها |
É como se alguém tivesse deitado Chardonnay numa mulher sem-abrigo que já estava morta há vários dias. | Open Subtitles | وكأن أحدهم سكب خمر فاخر على إمرأة متشردة |
É como se alguém tivesse passado lá com maçaricos. | Open Subtitles | وكأن أحدهم إخترق معمل (ستون) ومعه زوجين من المشاعل المتفجرة |
Parece alguém a gritar. O que é isso? | Open Subtitles | يبدو الصوت وكأن أحدهم يصرخ ما كان ذلك؟ |
Parece alguém a tocar trompete. | Open Subtitles | وكأن أحدهم يعزف على البوق |
Porque é que Parece que alguém gastou algum tempo e dinheiro | Open Subtitles | لماذا يبدو وكأن أحدهم قضى وقتا وأنفق مالا في تحصين منزل جون؟ |
Parece que alguém precisa de um abraço. | TED | يبدو وكأن أحدهم يحتاجُ إلى عِنَاق. |
Parece que alguém se esqueceu de limpar aqui. | Open Subtitles | يبدو وكأن أحدهم تَخلّف عن بُقعة. |
Parece que alguém vai brincar aos canalizadores esta noite. | Open Subtitles | أوه، يبدو وكأن أحدهم سيمرح الليلة |
Parece que alguém criou a miúda perfeita só para nos torturar. | Open Subtitles | وكأن أحدهم اخترع الفتاة المثاليّة |