Pertence ao Governo. Um número de matrícula de um carro usado pela ASN. | Open Subtitles | انها لوحة حكوميه سيارة مستعملة من قبل وكالة الأمن القومي |
Há quatro horas, o Artie roubou isto da ASN. | Open Subtitles | لقد سرق آرتي هذا البرنامج منذ أربع ساعات من وكالة الأمن القومي. |
A Segurança Nacional marcou uma reunião de emergência com as forças locais. | Open Subtitles | وقد أصدرت وكالة الأمن القومي تصريحاً إلى كل الهيئات القانونية والتنفيذية |
A Segurança Nacional está a ser agressiva na avaliação. | Open Subtitles | إن وكالة الأمن القومي يتصرفون بعدوانية في بحثهم |
Porque é que a NSC me quis nisto? | Open Subtitles | لماذا تُريدني وكالة الأمن القومي في هذا ؟ |
Um aviso de nosso amigo da ANS... que está fazendo o controle de segurança da equipe Wildfire. | Open Subtitles | معلومة من صديقنا في وكالة الأمن القومي الذي كان يجري فحوصات أمنيّة على فريق "وايلدفاير" |
Tenho outro amigo na NSA que foi capaz de produzir um endereço físico de que uma linha de fax. | Open Subtitles | لدي صديق آخر في وكالة الأمن القومي والذي كان قادرًا على القيام بمعرفة العنوان الفعلي لهذا الفاكس |
Auggie, tens de pedir a um dos teus amigos da NSA para rastrear o telemóvel dela, para vermos o histórico de chamadas. | Open Subtitles | انت تحتاج لأحد اصدقائك في وكالة الأمن القومي لكي تجد هاتف محدد التسجيلات، لذا يمكننا ان نحصل على تواريخ المكالمات |
ASN fez de tudo para o proteger, em caso de roubo, como agora. | Open Subtitles | إن وكالة الأمن القومي تحمي هذا البرنامج بكل ما تملك في حال تمت سرقته، كما هو الوضع الآن. |
Encorajamos os nossos empregados, desde a entrada de dados até ao topo, a falarem livremente se testemunharem algum abuso ou irregularidades cometidas pelos colegas da ASN. | Open Subtitles | من أصغر موظف وصولاً إلى أعلى الهرم، على التكلم بحريةعن أي استغلال قد يشهدوه هنا في وكالة الأمن القومي. |
Se quiseres ver outra vez, tenho de violar a protecção da ASN. | Open Subtitles | إن أردنا الحصول عليه ثانية، يجب أن أدخل إلى نظام وكالة الأمن القومي. |
Querem uma avaliação de como a Segurança Nacional melhor pode ajudar a UAT. | Open Subtitles | ولكن البيت الأبيض يعتقد أنك ستحتاج أكثر من هذا يريدون تقييماً .عن كيفية مساعدة وكالة الأمن القومي للوحدة |
Estes homens e mulheres são da Segurança Nacional. | Open Subtitles | هؤلاء السيدات والسادة من وكالة الأمن القومي |
A UAT está a ser absorvida pelo Departamento da Segurança Nacional. | Open Subtitles | إن الوحدة ستدخل تحت إدارة وكالة الأمن القومي |
Se a NSC descobrisse, Eu seria puxada. | Open Subtitles | لو علمت وكالة الأمن القومي بهذا سيكون مصيري |
Quando obrigaste a NSC a libertar-me da prisão, disseste-me que o fizeste porque precisavas do teu pai, porque precisavas da minha força. | Open Subtitles | عندما أرغمتي وكالة الأمن القومي على إطلاق سراحي من السجن أخبرتيني أنكِ فعلتي ذلك لأنكِ كنتي محتاجة لوالدكِ كنتي محتاجة لقوتي |
Alguém roubou alguma coisa da ANS. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون شرطياً رائعاً. سرق أحدهم شيئاً من وكالة الأمن القومي. |
Às vezes, na NSA, instalamos uma escuta nos smart phones para controlar o microfone. | Open Subtitles | أحياناً في وكالة الأمن القومي ننزّل خطأ تشغيلي على الهواتف الذكية يجعلنا نستغلّ الميكروفون |
Isto não é sobre um oficial da NSA que escreveu informações num arquivo. | Open Subtitles | هذا ليس عن ضابط في وكالة الأمن القومي الذي تصرف وفق المعلومات التي في الملف |
Ele é o chefe da NSA. Isso não é normal. | Open Subtitles | إنه رئيس وكالة الأمن القومي ذلك ليس أمرًا طبيعيًا |
a NSA não chega a lado nenhum. E vocês? | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لم تجد شيئا, ماذا عنكم |