Há um agente da CIA chamado Paul Kelvin. | Open Subtitles | .هناك احد ضباط وكالة المخابرات المركزيه,بول كيلفن |
O helicóptero da CIA levou-nos. para um hospital em Buenos Aires. | Open Subtitles | مروحية وكالة المخابرات المركزيه قامت بنقلنا الى مستشفى فى بوينس آيرس. |
Uma equipa da CIA estará à espera no local onde se encenará a sua morte. | Open Subtitles | سوف يكون هناك فريق من وكالة المخابرات المركزيه فى الموقع حيث موته سيكون مزيفا. |
Tinha de conhecer um certo agente da Agência Central de Inteligência, para entrar na vida dele, tornar-me sua confidente, ganhar a confiança dele. | Open Subtitles | فى وكالة المخابرات المركزيه لدس نفسى فى حياته لكى أصبح أمينة أسراره وكسب ثقته |
18 anos de imagens do sul da Somália, cortesia da Agência Central de Inteligência. | Open Subtitles | إهداء من وكالة المخابرات المركزيه |
Também investiguei as comunicações da CIA. | Open Subtitles | مررت أيضا بسجلات وكالة المخابرات المركزيه وقارنت الاثنين. |
Se estiverem concentrados, são melhores que qualquer perito da CIA. | Open Subtitles | اذا ركزا على ذلك سوف يكونان افضل من عباقرة البرمجه في وكالة المخابرات المركزيه |
Maldição. Sem a base de dados da CIA, terão de recorrer ao Shaw. | Open Subtitles | ياللهول سوف يمسح قاعدة بيانات وكالة المخابرات المركزيه |
Enquanto o Dixon prepara o explosivo, tu apanhas o inalador e vais ter com a equipa da CIA que já estará dentro do edifício. | Open Subtitles | وتسترجعين جهاز الاستنشاق .وتلتقين مع فريق وكالة المخابرات المركزيه .الذين سيكونون داخل المبنى .سوف يستبدلون جهاز الاستنشاق |
Estudei o manual da CIA para conseguir passar no teste. | Open Subtitles | لقد درست فى وكالة المخابرات المركزيه *تعليمات عن كيفية اخذ *ال دى تى. |
A Sarah Walker e o Chuck Bartowski são da CIA. | Open Subtitles | ساره والكر) و (تشاك برتاوسكي) عميلان في وكالة المخابرات المركزيه) |