A sua agência pediu a este Departamento para eu ajudar neste assalto. | Open Subtitles | وكالتك اتصلت بهذا المكتب للحصول على مساعدتى في ذلك الهجوم |
A tua agência veio ter connosco preocupada com ele, o ano passado. | Open Subtitles | قصدتنا وكالتك الخاصة السنة الماضية إذ كانت قلقة بأمره |
Da próxima vez que tu e tua agência planearem algo... chamem outra pessoa. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ستريد فيها أنت و وكالتك القيام بمعاملة بخسة كهاته اتصلوا بشخص آخر |
Mas cometeu um erro grave, Sr. Sloane. Devia ter-nos contactado, assim que a sua agência encontrou o nosso navio. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تتّصل بنا الثانية ميّزت وكالتك سفينتنا. |
Deverias ter-te mudado para uma agência elitista há anos. | Open Subtitles | كان حرياً بك فتح وكالتك منذ سنوات خلت |
Por isso, pede desculpa ou dou cabo de ti à frente de toda a tua agência caloteira. | Open Subtitles | اعتذر وإلا سأكسر أنفك أمام كل وكالتك المحتضرة |
Devias despedir a tua secretária, não a tua agência. | Open Subtitles | عليك طرد سكرتيرتك هذا ما عليك فعله، لا ان تطرد وكالتك |
Mas sei que é um facto que a tua agência fez aliança com pessoas que querem matar-me. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه كحقيقة بأن وكالتك في دوري سباق مع من يحاولون قتلي |
Há 12 anos a sua agência admitiu que não tinha nada contra mim. | Open Subtitles | وكالتك إعترفت منذ 12 سنة مضت أن قضيتك ضدي بدون إستحقاق |
A vossa agência emitiu um boletim sobre um homem com uma tatuagem muito específica no braço direito? | Open Subtitles | لقد نشرت وكالتك بيان حول رجل عنده وشم مميز على ذراعه الأيمن؟ |
E felizmente, já tens uma identidade perfeita por traíres a tua antiga agência, e tentar safares-te com chantagem. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنك قد نصبت هوية مزيفة ممتازة بطعن وكالتك من الخلف ومحاولة ابتزاز طريقك للخارج هو |
A sua agência disse que ele veio de um orfanato na Estónia. | Open Subtitles | وكالتك تقول أنه قادم من دور أيتام في إستونيا |
Mas vocês também são funcionários públicos e aquilo que tem para dizer acerca de como um presidente está a supervisionar a vossa agência é relevante. | Open Subtitles | لكنك أيضا موظف حكومي ورأيك بشأن إشراف الرئيس على وكالتك مهم. |
A tua agência fez uma tentativa bem-sucedida, mas o plano sempre foi arranjarmos um interno para o XP. | Open Subtitles | وكالتك حظت بتجربة أداء ناجحة، لكن الخطة دومًا كانت الإعلان من داخل الشركة. |
Os depósitos são assegurados pela FDIC, o que os coloca na jurisdição da vossa agência. | Open Subtitles | والودائع مصدقة من قبل هيئة الودائع الفدرالية ما يضعهم تحت طائلة وكالتك القضائية |
E você, a sua agência mostraram-me que o motivo de eu ter vindo... | Open Subtitles | وأنت، وكالتك أظهرتم لي أن ما جئت لأجله هنا |
E você foi morto muito antes... da agência para a qual trabalhava ter sido encerrada. | Open Subtitles | وأنت قد قُتلت فترة طويلة قبل اعتبار وكالتك منتهية |
Gastou os últimos dez anos na agência a procurar, e não aconteceu em nada. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر ما يقارب عشر سنوات تتبع مسار وكالتك,دون اي جدوى |
Mas pelo fato de Teo ter morrido, gostaria de ser transparente com sua agência. | Open Subtitles | ولكن في ضوء موت تيو أود أن أكون صريحا مع وكالتك |
Com isso, até pode abrir a sua própria agência. | Open Subtitles | يمكن ان تفتتح وكالتك الخاصة بذلك |