Era como primeiro avião do mundo ou algo assim. | Open Subtitles | وكان مثل الطائرة الأولى في العالم أو شيء من هذا. |
E Era como o Richard Pryor porque purificava cocaína. | Open Subtitles | وكان مثل ريتشارد بريور في انه كان يتعاطى الكوكائين |
E Era como se a batida nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | وكان مثل أن تلك الضربة لم تحدث أبداً |
Era como música. | Open Subtitles | هذا الصوت المدهش. وكان مثل الموسيقى |
Acabara o caso com o Big, mas a culpa de mentir ao Aidan Era como uma ressaca que não passava ao dormir. | Open Subtitles | أود أن انتهت أخيرا لي علاقة مع الكبير، لكن ذنب الكذب على ايدين وكان مثل شبح أنا كولدن و أبوس]؛ ر النوم قبالة. |
Era como se todo o universo fizesse sentido. | Open Subtitles | وكان مثل الجامع جعل الكون معنى. |
Era como o primeiro - como eles realmente voaram de volta. | Open Subtitles | وكان مثل الأول - كما لو كانوا فعلا طار الى الوراء. |
Eu passei por essa pessoa, que Era como um pateta | Open Subtitles | تفقدت هذا الشخص وكان مثل الغبي |
E Era como se tivessem pedido para eu esconder alguma coisa | Open Subtitles | وكان مثل كان يجري طلب مني أن تستر شيئا |
- Era como se fosse da família. | Open Subtitles | وكان مثل عائلتي |
Ele Era como um irmão, a crescer comigo. | Open Subtitles | وكان مثل أخ لي يكبرون. |
Ele Era como um pai para mim. | Open Subtitles | وكان مثل... الأب بالنسبة لي. |
Era como uma filha. | Open Subtitles | وكان مثل ولده. |