"وكشف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e expor
        
    • e expôs
        
    • e revelar
        
    Não tenciono violar o meu acordo de confidencialidade e expor o que prometi não revelar. Open Subtitles ولايوجد لدي أي نية لخرق اتفاقية السرية الخاصة بي وكشف المعلومات وهذا شيء لن أفعله
    E que não haja nenhuma dúvida... sobre a determinação em investigar... e expor os factos verdadeiros. Open Subtitles يجب ألاّ يكون هناك بالتأكيد أدنى شك بشأن الرغبة في التحقيق وكشف الحقائق الصحيحة
    Estava mais a pensar numa mulher que não hesitou em seguir as provas e expor o homem que amava a custo de uma grande dor pessoal e vergonha. Open Subtitles كنت أفكر أن امرأة لم تتردد بمتابعة الدليل وكشف الرجل الذي تحبه وما يتبع ذلك من ألم شخصي وإحراج،
    E enquanto esteve lá, parou um reinado de 10 anos de um assassino em série, e expôs uma sociedade de corrupção entre polícias que se espalhou por todo o país. Open Subtitles وبينما كان هناك، قام بإيقاف قاتل جماعي يعمل منذ 10 سنواتٍ، وكشف مُجتمع من ضبّاط قانون فاسدين مُنتشر في جميع أنحاء البلاد.
    Um drama sobre a forma como um homem corajoso enfrentou o sistema e expôs a maldade da América. Open Subtitles قصة درامية حول رجل شجاع أستطاع... التغلب على النظام وكشف شرور "امريكا".
    Significa que é capaz de reverter as distorções, e revelar a voz da pessoa. Open Subtitles هذا يعني أنك ستكون قادراَ على كشف التشويه عن المكالمات وكشف صوت المتصل
    e expor a verdade pode destruir tudo o que tu és? Open Subtitles صحيح وكشف الحقيقة يمكن أن يحطم كل شيء تمثله
    Devem despir-se na presença de outro mágico e expor a vossa maior verdade. Open Subtitles يجب أن تتعرى من نفسك لمهارة سحرية أخرى وكشف حقيقتك القصوى
    Mas eu acredito que falar e expor o que lhe está a incomodar é o mais saudável, acompanhado com coisas como a meditação, ter uma vida equilibrada. Open Subtitles ولكني أؤمن أن التحدث وكشف ما يزعجك هو الطريقة الأكثر صحية، إلى جانب أمور مثل
    Esconder e revelar identidade é um tema constante nos épicos gregos. Open Subtitles الإختباء وكشف الهوية هو موضوع ثابت في جميع أنحاء الملاحم اليونانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more