"وكفاءة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e eficiente
        
    • e eficiência
        
    • e eficientemente
        
    • e eficientes
        
    • e a eficácia da
        
    • eficiente e
        
    Mas uma das capacidades colectivas mais impressionantes de uma colónia de formigas consiste em explorar grandes áreas de forma minuciosa e eficiente sem qualquer plano determinado. TED لكن إحدى أكثر الإمكانات الجماعية إثارة للإعجاب في مستعمرة النمل هي القدرة على البحث في مناطق واسعة بدقة وكفاءة دون خطة مسبقة
    Nem sequer vacilou. Ela tomou uma decisão difícil. De forma rápida e eficiente. Open Subtitles لقد اختارت القرار الأصعب بسرعة وكفاءة
    Bem-vindo à Entrada Clamp uma porta giratória revolucionária em precisão e eficiência. Open Subtitles مرحبا بكم في مركز كلامب ذي المداخل الآلية ثورة في عالم الأبواب الدوارة دقة وكفاءة
    Usando as vossas câmaras de bordo para orientação, terão de navegar por um percurso de oito partes que irá medir a vossa agilidade e eficiência com os ROV. Open Subtitles وإستخدام الكاميرات الخاصة بالمجلس كإرشاد ينبغى عليك التنقل من خلال دورة مؤلفة من ثمانية أجزاء وذلك سيختبر خفة حركة وكفاءة المركبة الخاصة بك
    E quando a tarefa é feita, a abelha é substituída... rápida e eficientemente. Open Subtitles عندما تتم المهمة يتدم استبدال النحل بسرعه وكفاءة
    Isto tem ser feito rápida e eficientemente, pois os nossos soldados ainda correm risco de exposição por via aérea. Open Subtitles وهذه سوف تتم بسرعة وكفاءة عالية بالرغم من المخاوف حول تعرض جنودنا للمرض
    A PCR e os imunoensaios estão sempre no processo de se tornarem mais precisos e eficientes. TED الـ بي.سي.آر والتحديدات المناعية كانتا دومًا في طريقهما لأن تصبحا أكثر الفحوصات دقّة وكفاءة.
    e a eficácia da maior parte dos sistemas no mundo está a melhorar, mas a eficácia do nosso sistema de produção está em declínio, TED وكفاءة معظم الأنظمة في العالم في تحسُن مستمر، لكن كفاءة نظامنا الإنتاجي في الحقيقة تنخفض.
    As máquinas moleculares começaram a se interligar, montando a si mesmas em organismos mais complexos, no final das contas evoluindo para uma forma mais... eficiente e efetiva que ele jamais conheciam. Open Subtitles بدأت الآلات الجزيئية بالتشابك جمعت نفسها لتأخذ شكل أعقد الكائنات العضوية أنشأنا في النهاية أكثر الأشكال فاعلية وكفاءة التي عرفت
    Arma nova, mais apurada e eficiente. Open Subtitles اصدار حديث، أكثر دقّة وكفاءة.
    Serenidade... e eficiência. Open Subtitles صفاء وكفاءة
    Fez o trabalho rápida e eficientemente. Open Subtitles أديتي واجبك بسرعة وكفاءة
    Mas poderá ser a mielinização das vias neurais que faz com que estes atletas e artistas tenham vantagem pelas suas rápidas e eficientes vias neurais. TED في الواقع، فإن إنتاج ميالين الممرات العصبية هو الذي يعطي هؤلاء الرياضيين والفنانين الأداء المميز، من خلال ممرات عصبية أكثر سرعة وكفاءة.
    O meu corpo não só se tinha tornado numa máquina comandada mas agora era responsável por destruir os corpos de outras mulheres na sua louca missão de fazer mais máquinas para sustentar a rapidez e a eficácia da minha máquina. TED وجسدي لم يعد ماكنة مدفوعة فقط ولكنه أصبح مسؤولا الآن عن تدمير اجسدة النساء الأخريات في سعيها المجنون لكسب المزيد من الآلات لدعم سرعة وكفاءة جهازي.
    Está a ficar mais eficiente e violento. Open Subtitles هو يصبح اكثر عنفا وكفاءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more