"وككل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como todos
        
    como todos nossos heróis, foi bastante esperto para aproveitá-la. TED وككل أبطالنا السابقين، كان ذكياً بما يكفي لإنتهازها.
    E, como todos os filhos-da-mãe, quando ficam velhos, ficam solitários, Open Subtitles وككل الأوغاد المتعفنين عندما يتقدم بهم العمر فإنهم يحسون بالوحدة
    Tem cerca de 6 quilómetros de largura e, como todos os cometas , é composto por rocha e água sob a forma de gelo. Open Subtitles ،يبلغ عرضه 6 كيلومتر، وككل المذنبات يتكون من الصخر وماء بحالة جليدية
    como todos os grandes artistas, deixou a sua pièce de résistance para o final. Open Subtitles وككل المبدعين، احتفظت بأعظم عروضك للنهاية،
    Mas gostaria de começar agora levando-vos a uma época em que estive na Indonésia que é um momento importante na minha vida e, como todos os mitos, estas histórias precisam de ser contadas e recontadas para que não as esqueçamos. TED ولكن ما أود أن ابدأ به الآن هو الرجوع الى اللحظة التي ذهبت فيها اٍلى اٍندونيسيا والتي تعتبر لحظة تاريخية في حياتي وككل الأساطير تحتاج هذه القصص لأن تُحكى وتُحكي, حتى لا ننساها
    E, como todos os grandes atores, vai negá-lo. Open Subtitles وككل الممثلين العظماء سينكر ذلك
    Tal como todos que lá estavam, nós acreditávamos na causa. Open Subtitles {\pos(190,220)} وككل شخص هناك آمنا بالقضية آمنا بأن ذلك التغيير..
    Sr. Robot tornou-se o meu deus e, tal como todos os deuses, as suas loucuras aprisionam-vos. Open Subtitles السيّد (روبوت)، أصبح إلهي وككل الآلِهة جنونهم يأخذك كسجين
    Joel Meyerowitz: como todos os transeuntes, fiquei do lado de fora da vedação em Chambers e Greenwich, e só conseguia ver o fumo e um pouco dos destroços. Levantei a minha câmara para dar uma espreitadela, só para ver se haveria algo para ver, e um polícia, uma mulher polícia, bateu-me no ombro e disse: "Ei, nada de fotografias!" TED جويل مايروتز: وككل المارة وقفت خلف حاجز الحماية بشارع تشامبر وغرينتش، وكل ما استطعت رؤيته هو دخان وبعض الأنقاض، فرفعت مصورتي لإلقاء نظرة، فقط لرؤية إن كان هناك شيء، فضربتني شرطية على كتفي، قائلة: "لا صور!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more