São o produto do que experienciámos originalmente e de Tudo o que aconteceu a seguir. | TED | هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك. |
Mas se tudo isto é real, e Tudo o que aconteceu foi um sonho, | Open Subtitles | لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم |
Pai, podes contar a história toda, o casamento com a Mãe, e Tudo o que aconteceu desde então? | Open Subtitles | أبي، هل بإمكانك رواية القصة كاملة؟ زواجك من أمي وكل ما حدث مذّاك. |
Tudo o que aconteceu depois disso foi consensual. | Open Subtitles | وكل ما حدث بعد ذلك كان برضا الطرفين |
E Tudo o que aconteceu não foi por sua culpa. | Open Subtitles | وكل ما حدث ليس ذنبكِ |
Tudo o que aconteceu desde então é culpa minha. | Open Subtitles | وكل ما حدث من حينها مسئوليتي |
Após o Malcolm e Tudo o que aconteceu em Palmetto, eles queriam varrer tudo para debaixo do tapete. | Open Subtitles | (بعد أمر (مالكوم) وكل ما حدث هُناك في (بالميتو أرادوا مسح كل شيء تحت البساط |
E por Tudo o que aconteceu depois. | Open Subtitles | وكل ما حدث بعد موتها |