"وكل ما علينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E tudo o que temos de
        
    E tudo o que temos de fazer é evadir alguém de uma prisão militar para o efeito. Open Subtitles وكل ما علينا فعله، هو تهريب شخصاً من سجن عسكري، لفعل ذلك
    E tudo o que temos de fazer é encontrá-la primeiro. Open Subtitles وكل ما علينا فعله هو العثور عليها أولاً
    E tudo o que temos de fazer é acabar o jogo. Open Subtitles وكل ما علينا فعله هو إنهاء المباراة.
    E tudo o que temos de fazer é manter-nos vivos até ele construir o dispositivo da Christine, presumindo que funciona. Open Subtitles وكل ما علينا فعله هو أن نبقى أحياء حتى يقوم ببناء جهاز (كريستين)، على افتراض أنه سيعمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more