"ولأكون صريحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ser sincero
        
    E para ser sincero, foi isto o que eu pensei durante muito tempo. TED ولأكون صريحاً معكم، هذا ما فكرت به لمدة طويلة.
    para ser sincero, Lol, foi pensar em ti que me ajudou a suportar a prisão. Open Subtitles ولأكون صريحاً معك , لول فقط افكر بك فكرت بك خلال ثلاث السنوات والنصف
    Porque tenho 50 possíveis suspeitos nessa lista e para ser sincero necessito de uma ajuda para restringi-la. Open Subtitles لأن لدي اكثر من 50 مشتبهاً به في تلك القائمة ولأكون صريحاً .. أنا أحتاج لبعض المساعدة في تقليص العدد
    Ainda não o consegui encontrar, o que, para ser sincero, é um pouco estranho, mas não vou desistir. Open Subtitles لم أكن قادراً على إيجاده ..ولأكون صريحاً ،هناك أمراً ناقصاً ولكني لن أستسلم
    para ser sincero, nem tudo o que se seguiria seria perfeito. Open Subtitles ولأكون صريحاً ليس كل ما سيحدث عقب ذلك سيكون مثالياً أيضاً
    para ser sincero, estou surpreendido que ainda estejam abertos, devido à má publicidade com o Conselho de Medicina. Open Subtitles ولأكون صريحاً أنا مندهش قليلاً لرؤيتكم مازالت المجموعة مفتوحة تعلمون .
    Mas, para ser sincero, estou-me nas tintas para o Deckard Shaw. Open Subtitles ولأكون صريحاً معك يا (دوم) لا أبالي بأمر (ديكارد شو)
    E, para te ser franco, isso deixou-me um bocado à nora e eu tive alguns pensamentos inapropriados e errados acerca do que queria fazer-te a ti e a mim mesmo, para ser sincero. Open Subtitles ولأكون صريحاً ، أدخلني الأمر ...الى دوامة صغيرة و وفكّرت ببعض الأفكار الخاطئة والغير الملائمة حول ما أريد فعله بك .. و بنفسي بكل صراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more