| Senhor, se existem dúvidas sobre a minha lealdade... serão dissipadas quando aparecermos juntos para festejar o seu aniversário. | Open Subtitles | مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك |
| Acredito na causa. Já lhe provei a minha lealdade. | Open Subtitles | أرى أننا أثناء كفاحِنا .قد أثبتُ ولائي لك |
| Não creio. Acho que eles vão apreciar a minha lealdade. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا أبي أعتقد أنهم يقدّرون ولائي |
| Não Sou leal só para contigo, mas também para com um homem que desprezas. | Open Subtitles | بأنّ ولائي ليست فقط إليك، لكن للإدارة نشأت على الإحتقار. |
| a minha reputação, o dinheiro, a lealdade, o meu amor, e por fim a minha vida. | Open Subtitles | سمعتي ، مالي ، ولائي ، حبي وفي نهاية المطاف حياتي |
| Ele descobriu que eu estava a colaborar com a tua mãe, então ameaçou-me, questionou a minha lealdade a este país. | Open Subtitles | إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني شكك في ولائي لهذا البلد |
| Por isso, se você quer testar minha lealdade, só consegue testar minha paciência. | Open Subtitles | ،إذاً لو أنّك هنا لتختبر ولائي لم تنجح إلاّ في اختبار صبري |
| A minha lealdade está com o Chanceler e com o Senado e contigo. | Open Subtitles | ولائي يتوقف على المستشار فقط ومع مجلس الشيوخ ومعك. |
| Aquilo pôs a minha lealdade em questão quando as mortes começaram. | Open Subtitles | مما شَكَّك في ولائي عندما بَدأتْ حالاتُ القتل |
| a minha lealdade para consigo, como amigo, e o facto de não querer estragar a festa. | Open Subtitles | ولائي لك كصديق و عدم رغبتي بتخريب الحفلة |
| Nunca te dei uma razão para duvidar de mim, e não vou começar agora, então nunca questione minha lealdade. | Open Subtitles | ما أعطيتُك سبباً لمرّة لتشكّ في، ولن أبدأ الآن، لذا لا تتحدّث أبداً عن ولائي. |
| Até a Frannie duvidar da minha lealdade para com a Omega Chi | Open Subtitles | حتى بدأت فراني بالشكّ في ولائي إلى الأوميغا كـاي |
| Se lhe disser, posso provar a minha lealdade, ajudo a garantir a sua confiança. | Open Subtitles | إذا أخبرتها، يمكن أن أُثبت ولائي لها، أضمن ثقتها |
| E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. | Open Subtitles | ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي |
| E eu andei pensando em como o tubarão da minha lealdade... devorou as entranhas enganadoras de suas mentiras sangrentas. | Open Subtitles | وأنا كنت أفكر في كيف أن سمكة قرش ولائي إلتهمت أحشاء كذبك اللعين |
| O Tom estava numa posição má, e decidi que ele precisava mais da minha lealdade do que você. | Open Subtitles | توم كان بوضعِ صعب ، فقرّرتُ أنّه بحاجة الى ولائي أكثر منكِ |
| Nesse caso então, cavalheiros, obrigado por, mais uma vez, me deixarem mostrar que Sou leal ao Serviços de Marshals dos EUA. | Open Subtitles | حسنٌ, في هذه الحالة, يا سادة شكرًا للسماح لي من جديد في إثبات ولائي للولايات المتحدة وخدمة المارشال |
| Agora, tenho de decidir a quem devo ser fiel. | Open Subtitles | الآن ، يجب أن أقرر أين يكون ولائي |
| Espero ter demonstrado a minha aliança às pessoas nesta sala. | Open Subtitles | أرجو أن أكون قد أثبت ولائي للناس في هذه الغرفة |
| Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. | Open Subtitles | أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي |
| Posso garantir-lhe, Lord Thomas, as minhas lealdades estão com o Rei. | Open Subtitles | يمكنني الضمان لك, يا لورد توماس ولائي بصف الملك |