"ولائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha lealdade
        
    • Sou leal
        
    • a lealdade
        
    • fiel
        
    • a minha
        
    • minha aliança
        
    • lealdade a
        
    • minha fidelidade
        
    • lealdades
        
    Senhor, se existem dúvidas sobre a minha lealdade... serão dissipadas quando aparecermos juntos para festejar o seu aniversário. Open Subtitles مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك
    Acredito na causa. Já lhe provei a minha lealdade. Open Subtitles أرى أننا أثناء كفاحِنا .قد أثبتُ ولائي لك
    Não creio. Acho que eles vão apreciar a minha lealdade. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا أبي أعتقد أنهم يقدّرون ولائي
    Não Sou leal só para contigo, mas também para com um homem que desprezas. Open Subtitles بأنّ ولائي ليست فقط إليك، لكن للإدارة نشأت على الإحتقار.
    a minha reputação, o dinheiro, a lealdade, o meu amor, e por fim a minha vida. Open Subtitles سمعتي ، مالي ، ولائي ، حبي وفي نهاية المطاف حياتي
    Ele descobriu que eu estava a colaborar com a tua mãe, então ameaçou-me, questionou a minha lealdade a este país. Open Subtitles إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني شكك في ولائي لهذا البلد
    Por isso, se você quer testar minha lealdade, só consegue testar minha paciência. Open Subtitles ،إذاً لو أنّك هنا لتختبر ولائي لم تنجح إلاّ في اختبار صبري
    A minha lealdade está com o Chanceler e com o Senado e contigo. Open Subtitles ولائي يتوقف على المستشار فقط ومع مجلس الشيوخ ومعك.
    Aquilo pôs a minha lealdade em questão quando as mortes começaram. Open Subtitles مما شَكَّك في ولائي عندما بَدأتْ حالاتُ القتل
    a minha lealdade para consigo, como amigo, e o facto de não querer estragar a festa. Open Subtitles ولائي لك كصديق و عدم رغبتي بتخريب الحفلة
    Nunca te dei uma razão para duvidar de mim, e não vou começar agora, então nunca questione minha lealdade. Open Subtitles ما أعطيتُك سبباً لمرّة لتشكّ في، ولن أبدأ الآن، لذا لا تتحدّث أبداً عن ولائي.
    Até a Frannie duvidar da minha lealdade para com a Omega Chi Open Subtitles حتى بدأت فراني بالشكّ في ولائي إلى الأوميغا كـاي
    Se lhe disser, posso provar a minha lealdade, ajudo a garantir a sua confiança. Open Subtitles إذا أخبرتها، يمكن أن أُثبت ولائي لها، أضمن ثقتها
    E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. Open Subtitles ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي
    E eu andei pensando em como o tubarão da minha lealdade... devorou as entranhas enganadoras de suas mentiras sangrentas. Open Subtitles وأنا كنت أفكر في كيف أن سمكة قرش ولائي إلتهمت أحشاء كذبك اللعين
    O Tom estava numa posição má, e decidi que ele precisava mais da minha lealdade do que você. Open Subtitles توم كان بوضعِ صعب ، فقرّرتُ أنّه بحاجة الى ولائي أكثر منكِ
    Nesse caso então, cavalheiros, obrigado por, mais uma vez, me deixarem mostrar que Sou leal ao Serviços de Marshals dos EUA. Open Subtitles حسنٌ, في هذه الحالة, يا سادة شكرًا للسماح لي من جديد في إثبات ولائي للولايات المتحدة وخدمة المارشال
    Agora, tenho de decidir a quem devo ser fiel. Open Subtitles الآن ، يجب أن أقرر أين يكون ولائي
    Espero ter demonstrado a minha aliança às pessoas nesta sala. Open Subtitles أرجو أن أكون قد أثبت ولائي للناس في هذه الغرفة
    Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. Open Subtitles أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي
    Posso garantir-lhe, Lord Thomas, as minhas lealdades estão com o Rei. Open Subtitles يمكنني الضمان لك, يا لورد توماس ولائي بصف الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more