"ولادة ابني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nascimento do meu filho
        
    • o meu filho nascer
        
    Desta vez, estava ansiosa pelo nascimento do meu filho. TED في هذه المرة كنت أتطلع إلى ولادة ابني.
    A minha mãe nunca deixou de tratar de mim, desde o meu nascimento até ao nascimento do meu filho. TED لم تتوقف أمي إطلاقاً عن العمل من أجلي، من ولادتي وحتى ولادة ابني.
    É claro que terá que esperar até depois do nascimento do meu filho. Open Subtitles بطبيعة الحال، سوف يتعين علينا الانتظار لبعد ولادة ابني
    O que se passa é que eu saí da remissão duas semanas antes de o meu filho nascer. Open Subtitles الخطب هو أن المرض عاود ليّ .قبل أسبوعين من ولادة ابني
    Uma professor disse-me: "Voltei ao trabalho oito semanas depois de o meu filho nascer. TED أخبرتني معلمة، "عدت إلى العمل بعد ثمانية أسابيع من ولادة ابني.
    Posso até ter caído de bêbado ontem à noite e perdido o nascimento do meu filho mas sei que não encomendei uma enfermeira. Open Subtitles أعلم أني والد سـيء حتى لا أتواجد في وقت ولادة ابني ولكن لن أقبل بأن تكوني الممرضة
    Posso até ter caído de bêbado ontem à noite e perdido o nascimento do meu filho mas sei que não encomendei uma enfermeira. Open Subtitles أعلم أني والد سـيء حتى لا أتواجد في وقت ولادة ابني ولكن لن أقبل بأن تكوني الممرضة
    - Estou. Quero que organizeis as celebrações pelo nascimento do meu filho. Open Subtitles أريدك أن تنظم احتفالات ولادة ابني
    A Alma não me quer no nascimento do meu filho. Open Subtitles (ألما) لم ترغب أن أكون حاضرًا عند ولادة ابني
    Até faltei ao nascimento do meu filho. Open Subtitles حتى أنّه قد فاتتني لحظة ولادة ابني
    Filmei o nascimento do meu filho com ela. Open Subtitles صورت ولادة ابني بها
    Foi levado pelos deuses, antes de o meu filho nascer. Open Subtitles -أخذته الآلهة قبل ولادة ابني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more