"ولاشيئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada
        
    Um monte de lixo, infelizmente, nada que possa identificar o dono. Open Subtitles قمامة، الكثير منها للأسف، ولاشيئ يساعد على التعرف على المالك.
    Somos uma equipa anti-terrorismo tão secreta... que quando queremos, não acontece nada! Open Subtitles لأننا تحت التغطية فريق مكافحة الارهاب السري جداً وعندما نعض اصابعنا ولاشيئ يحدث
    nada é culpa vossa! Open Subtitles أنتى الفتاة المثالية ولاشيئ يقع على عاتقك
    Fomos nós quem compramos todos esses burritos para nada! Open Subtitles نحن الذين أبتعنا كل هذا "البورتيوس" لـ ولاشيئ
    -Ouvi falar de si, Monsieur D'Artagnan, e nada do que eu ouvi me faz pensar que seja humilde. Open Subtitles أنا سمعت عنك سيد * أتانيون*، ولاشيئ أنا أريد أن أسمع أقتراحك المتواضع
    Pete e eu não sabemos quantas vezes e... nada. Open Subtitles لقد تبولت على أعواد أختبار الحمل ولاشيئ
    Porque já fui a várias audições e nada. Open Subtitles لإنه بعد اشهر من هذه الاجتماعات ولاشيئ
    O fim de Camelot está próximo e não há nada que possas fazer. Open Subtitles نهاية"كاميلوت" قريبة ولاشيئ يمكنك فعله حيال ذلك
    E não há nada de melhor do que nadar núa. Open Subtitles ولاشيئ أفضل من الإستحمام عارياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more