"ولايجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E não
        
    E não deverá ser difícil atingir todos os seus objectivos. Open Subtitles ولايجب أن يكون هناك سبب لايجعلك تحققين أهدافك
    É chamada de cerca-viva, E não deve ser temida, meu amigo anfíbio. Open Subtitles إنه يسمى السياج ولايجب الخوف منه ياصديقى البرمائى
    Este procedimento é muito arriscado, E não tem de decidir neste momento. Open Subtitles موجوده فى هذه العمليه ولايجب أن تقرر فى هذه اللحظه
    Está a descansar no quarto E não deve ser incomodado. Open Subtitles انه يستريح في غرفتة ولايجب ابداً ازعاجه.
    Todos os homens, mulheres, e crianças deviam experimentar um malte puro antes de morrerem, E não pode ser uma garrafa qualquer. Open Subtitles كلّ رجل وإمرأة وطفل عليهم أن يجرّبوا الخمر قبل وفاتهم، ولايجب أن يجرّبوا أيّ خمر
    E não me chames ao barulho, especialmente nas redes sociais. Open Subtitles ولايجب أن تضع إسمي خصوصاً في مواقع التواصل
    E não é preciso matares ninguém para conseguir isso! Open Subtitles ولايجب أن تقتل أي أحد لتفعل هذا
    Tu não és como eu, E não devias ser eu. Open Subtitles أنت لست أنا , ولايجب أن تكون أنا
    "E não se deve de importar de sair do banho para dar uma cagada." Open Subtitles ولايجب عليه ان يذهب الى الحمام ليتغوّط
    E não precisam ter medo do que é diferente. Open Subtitles ولايجب أن تكون خائفًا من المختلف
    E não fales com todos, sobre os meus assuntos. Open Subtitles ولايجب أن تخبر أحد عنيّ - لا لا -
    E não devias, está bem? Não devias. Open Subtitles ولايجب عليك فعل ذلك , حسنًا ؟
    E não deveria ser permanente. Open Subtitles ولايجب ان يكون دائميا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more