Podes-me pôr outra vez nas ruas, não quero saber. Mas, vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | بوسعك إعادتي للشارع ولا أحفل لكن دعني أوضّح لك أمرًا |
E não quero saber se a casa deles está a arder. Por uma noite, vou deixar. | Open Subtitles | ولا أحفل إن شبّ في بيتهم حريق، فإنّي لليلة، سأتركه يحترق. |
Todos podem vir, não quero saber se são humanos, não quero saber se são bruxos, não quero saber se são vampiros. | Open Subtitles | أي أحد بوسعه دخولها. ولا أحفل إن كان آدميًا أو ساحرًا ولا إن كان مصّاص دماء. |
Não sei e não me interessa. Arranje um emprego qualquer. | Open Subtitles | لا أعرف ولا أحفل بذلك فقط أحصل على عمل ، أي عمل |
Não sei, e não me interessa. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. لا أعلم ولا أحفل. |
E, para variar, não quero saber do teu drama. Quero lá bem saber se desligaste a humanidade. | Open Subtitles | ولمرّة، لا أعبأ بدراما حياتك، ولا أحفل بإخمادك لإنسانيتك. |
não quero saber dos cinco, e não quero saber de ti. | Open Subtitles | لا أعبأ بالخمسة ولا أحفل بكَ |