Somos amigas. e não quero que ela descubra por outros. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء، ولا أريدها أن تعرف بطريقة ما |
e não quero que ela pense que eu pensei nisso... | Open Subtitles | وهو الشيء الذي لم يخطر لي ببال ولا أريدها أن تعتقد أنّي كذلك. |
Sim, mas você está sempre ocupada e não quero que ela a atrapalhe. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، ولكن أنت مشغولة ولا أريدها أن تعيق طريقكِ |
É que não creio que ela dure até de manhã e não quero que fique assustada. | Open Subtitles | الأمر هو, انني متأكد أنها لن تصمد حتى الصباح ولا أريدها أن تصاب بالرعب |
A imprensa quer sangue e não quero que seja o meu. | Open Subtitles | الصحافة تريد رأسا محمولة على رمح ولا أريدها أن تكون رأسي |
- Talvez alguém a procure e não quero que a percas. Sabes como é a tua memória. | Open Subtitles | لأن أحدهم قد يأتي باحثاً عنها ولا أريدها أن تضيع، تعرف حال ذاكرتك |
Não quero que ela saiba com quem vou para a cama e não quero que me veja bêbeda. | Open Subtitles | لا أريدها أن تعرف من الذي يضاجعني... ولا أريدها أن تراني وأنا ثملة |
São muito bonitas e não quero que acabem por cair. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً، ولا أريدها أن تقع. |
Quero que ela venha cá e peça desculpa e não quero que mande mais mensagens à minha filha. | Open Subtitles | "أُريدها أن تأتي وتعتذر، ولا أريدها أن تُراسل ابنتي مجدداً أبداً" |
E... não quero que esteja sempre sozinha. | Open Subtitles | ولا أريدها أن تكون وحيدة طوال الوقت |
e não quero que tenha outro namorado. | Open Subtitles | ولا أريدها أن تصاحب ولدا آخر |
E, mais importante, a Kate tem uma entrevista de emprego amanhã e não quero que ela se enfrasque. | Open Subtitles | (كايت) لديها مقابلة عمل غدًا ولا أريدها أن تثمل. |
A Beckett não sabe e não quero que ela saiba. | Open Subtitles | (بيكيت) لا تعرف، ولا أريدها أن تعرف. |