Tenho um amigo a participar E não quero que se magoe. | Open Subtitles | ولى صديق يقاتل فى هذه المباريات ولا أريد أن يتأذى |
Tenho lá muita merda E não quero que ninguém toque, está certo? | Open Subtitles | لدي الكثير من الأوراق ولا أريد أن يلمسها أحد، مفهوم ؟ |
Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho E eu não quero ser despedido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي |
Porque quando nasceste, a mãe fez-me prometer, que seria bom para ti, E eu não quero decepcioná-la. | Open Subtitles | لأنك عندما وُلدت، جعلتني أمي أقطع وعداً بأن أحسن معاملتك، ولا أريد أن أخيب رجاءها. |
Não sei o que é que aconteceu aqui, e nem quero saber, mas... temos um lagarto para salvar. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولا أريد أن أعلم لكن لدينا سحلية علينا إنقاذها تعال معي |
Há algo que precisamos falar que não quero que a tua mãe ouça. | Open Subtitles | هناك شئ يجب أن نناقشه ولا أريد أن تسمعه والدتكِ |
E não quero que percas o teu lugar na empresa. | Open Subtitles | ولا أريد أن أتسبب في فقدانك لوظيفتك في الشركة. |
Estamos todos juntos nisto E não quero que as coisas fiquem assim. | Open Subtitles | جيمعنا مشتركون في الأمر. ولا أريد أن تكون علاقتنا بهذا الشكل. |
Eu quero encontrar todas as Twibas E não quero que mais ninguém volte a ficar cego. | TED | أريد أن أجدهم جميعًا، ولا أريد أن يُصاب أحدهم بالعمى متألمًا بعد اليوم. |
Importo-me contigo E não quero que te aconteça mal por minha causa. | Open Subtitles | أنا أهتم بك ولا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء بسببي |
Vamos mandar-te em digressão... E não quero que tenhas medo de falar nisso. | Open Subtitles | سوف نرسلك في جولة تسويقية للكتاب ولا أريد أن تخشي التحدث عن هذا |
Nunca conheci ninguém como tu, E não quero que isso mude. | Open Subtitles | أنت لست مثل أي شخص عرفته في حياته ولا أريد أن يتغير ذلك |
E eu não quero falar sobre isto com você. | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحدث عن الأمر معكما الآن أو في أي وقت |
Ela tem-me dado tanto apoio, E eu não quero voltar a perder a confiança dela. | Open Subtitles | فلقد كانت مساندة لي جداً ولا أريد أن أفقد ثقتها ثانية ً |
Eles não vão voar no meu avião a biodiesel e a primeira prova é daqui a 30 minutos E eu não quero ser desclassificado. | Open Subtitles | لم يسافروا في طائرتي والمسابقة ستبدأ في غضون نصف الساعة ولا أريد أن يتم طردي |
Não sei, nem quero saber. E vou descobrir. | Open Subtitles | لا أعرف، ولا أريد أن أعرف وسأذهب لأكتشف ذلك |
Não sei nem quero saber. | Open Subtitles | لا أعلم ولا أريد أن اعلم يبدو انها مشـكلة مع إحدى زوجاته السـابقين |
Como saberia eu? nem quero saber. | Open Subtitles | اللعنة عليّ إن كنتُ أعلم ولا أريد أن أعلم |
- Não é. Li os relatórios do SG e sei que não quero nada com eles. | Open Subtitles | قرأت تقارير كثيرة عنهم ولا أريد أن أواجههم |
Não o quero algemado a mim e não quero perdê-lo. | Open Subtitles | تعال هنا. أنا لا اريدك مكبل بي ولا أريد أن افقدك |
Pus 2 dólares de gasolina, não quero ter de limpá-lo também. | Open Subtitles | عبّأتها بدولارين ولا أريد أن أنضّفها كذلك |
Porque não quero falar contigo. E porque não te quero ver. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أكلّمكَ ولا أريد أن أراكَ بشدّة |
- Vai levar um tempo. - E não quero ser apanhado. | Open Subtitles | نعم، ولكنّه سيستغرق وقتاً ولا أريد أن يقبض عليّ |
Agradeço por você estar aqui comigo e não quero ser rude, mas eu posso ter um pouco deprivacidade? | Open Subtitles | أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟ |
Também não quero uma diarreia, mas quando a tenho, lido com isso. | Open Subtitles | ولا أريد أن أصاب بعسر الهضم ولكنّني أصاب به، وأتعامل معه |