"ولا أعتقد أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não acho que
        
    • não acho que ele
        
    • e acho que ele não
        
    Bem, eu conheci-o, e não acho que ele mereça... Open Subtitles فأنت لا تعرفه حتى ؟ في الحقيقة لقد قابلته ولا أعتقد أنه يستحق ذلك
    É a 1,6km daqui pela mata. e não acho que ele está lá. Open Subtitles لكنّه، على بعد ميل عبر الغابة، ولا أعتقد أنه هناك
    Porque pensei muito nisto e acho que ele não é suficientemente bom para ti. Open Subtitles لأننى فكرت مطولا بشأن هذا ولا أعتقد أنه مناسب لكى
    e acho que ele não vai entender se recusares. Open Subtitles ولا أعتقد أنه سيتفهم غدم قيامك بالأمر
    Sabe, ele tem um casaco novo... e não acho que goste muito dele. Open Subtitles أنت ترين أن لديه جاكت جديد ولا أعتقد أنه يحبه كثيرا
    Sim, eu acho que vocês deveriam mandar policias para o hospital, porque eu vi o que aconteceu, e não acho que foi por acaso. Open Subtitles نعم، أعتقد أن عليّكم إرسال شرطي للمستشفى، لأني رأيت ماحدث ولا أعتقد أنه كان حادث عشوائي
    Estive a pensar e não acho que devas ficar. Open Subtitles انظرِ، كنت أفكر... ولا أعتقد أنه يجدر بكِ المكوث هنا
    e não acho que vás gostar. Open Subtitles ولا أعتقد أنه سيعجبك
    O nome dele é Teddy, e não acho que ele quer fazer mal. Open Subtitles .أسمه (تيدي) ولا أعتقد أنه يُريد الإيذاء بأحد
    Sinceramente, não acho que ele sobreviveria à cirurgia. Open Subtitles أنه كلب عجوز ولا أعتقد أنه سينجو من الجراحة
    Acho que ele sabia que o estava a roubar, e acho que ele não se importava. Open Subtitles أعتقد بأنه علم أني كنتُ أسرق منه ولا أعتقد أنه اكترث لذلك إنه فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more