"ولا أعرف ما الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não sei o que
        
    • nem o que
        
    Um polícia de cor deu-me isto e não sei o que fazer com ele. Open Subtitles هناك شرطي متلون أعطاني هذا المظروف ولا أعرف ما الذي يجب علي عمله؟
    Que um tarado tenha a minha alma e não sei o que lhe irá fazer. Open Subtitles أنا خائف بأن يحصل على روحي شخص غريب ولا أعرف ما الذي سيفعله بها
    Olha, descobri uma coisa e não sei o que fazer, certo? Open Subtitles إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟
    Ela diz que não me quer ver mais, mas... gosto muito dela e não sei o que fazer. Open Subtitles لقد قالت بأنها لا تريد رأيتي مرة أخرى، لكن إنها تروق لي حقــا ولا أعرف ما الذي أفعــله.
    Não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Não sei o que ela queria, e nem o que quer agora. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أرادته في ذلك الوقت ولا أعرف ما الذي تريده الآن
    É minha filha, e alguma coisa está a tentar mata-la, e não sei o que fazer para poder para-lo. Open Subtitles إنها ابنتي وثمة شيء ما يحاول قتلها. ولا أعرف ما الذي أفعله لمنع هذا.
    Eu não sei o que vi... e... não sei o que pensar. Sobre o que vi. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    Querido, sei que estás a crescer e não sei o que o teu pai te disse acerca das coisas, mas é importante falar acerca de tudo, percebes? Open Subtitles عزيزي، أعلم أنّكَ تكبر ولا أعرف ما الذي أخبركَ به والدكَ عن تلك الأمور لكنّني أعتقد أنّه من المهمّ أن نناقش كلّ شيء، أتفهمني ؟
    Anda zangado, e não sei o que vai fazer. Open Subtitles إنه غاضب، ولا أعرف ما الذي سيفعله.
    e não sei o que significam. Open Subtitles ولا أعرف ما الذي تشير إليه
    Não sei o que se passa contigo nem o que pensas, mas devia ter podido ajudar-te mais com o emprego e o resto. Open Subtitles لا أعرف لأي شيء تخططين ولا أعرف ما الذي يحدث معك فعلا لكن أعتقد كان من الممكن ان أساعدك اكثر مع عملك وكل شيء, انت تعرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more