e não sei o que fez ao motor, porque também não está bom. | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا فعلت بالمحرك فهو لا يعمل كما يجب أيضا |
Gina, é estranho estar a falar-te sobre isto mas estou confusa e não sei o que devo fazer. | Open Subtitles | جينا، أشعر بالإحراج لقول هذا لك ،لكني مشوشة ولا أعلم ماذا أفعل |
e não sei o que me passou pela cabeça, mas dei-lhe uma palmada no cú e disse: | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا حدث ليدي لكن صفعت مؤخرتها وها نحن نبدأ |
e não sei o que fazer em relação ao meu pai. Ou o que fazer quando a Xerife ligar, porque ela vai ligar... | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا أفعل حيال أبي، أو حين تتصل المأمورة. |
Não mencionei isso porque, na verdade, o assunto deixa-me um pouco chateado e não sei o que vai acontecer. | Open Subtitles | لم أذكره لأنه يجعلني غاضب جداً ولا أعلم ماذا سيحدث |
Vou aparecer na TV amanhã e não sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | لأنني سأظهر على التلفاز غذا! ولا أعلم ماذا أفعل |
e não sei o que fazer. | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا سأفعل |
Vamos entrar neste assunto às cegas... e não sei o que está à frente ou o que isto irá trazer para o Sam. | Open Subtitles | نحن مقبلون على تلك المسألة دون هدى ولا أعلم ماذا ينتظرنا أوما سيحلّ بـ(سام) |