"ولا ارغب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não
        
    • não quero
        
    Se alguém perguntar por mim, estarei em minha biblioteca, e não incomodem. Open Subtitles اذا سال اي احد عني، انا في مكتبتي، ولا ارغب بالازعاج.
    e não quero uma cerimónia grande... numa igreja ou com pessoas. Open Subtitles ولا ارغب باحتفال كبير , كما تعلم مثلا بالكنسية مع الناس
    Por acaso, eu trabalho aqui e não tenho intenções de arranjar problemas por vossa causa! Open Subtitles لقد حصلت على وضيفة هنا ولا ارغب بفقدانها بسببكم
    Gosto de ti como tu és. não quero que mudes. Open Subtitles احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟
    E eu não quero parar esse sentimento, mas... eu quero senti-lo. Open Subtitles ..ولا ارغب بـ بالتوقف عن هذا الإحساس ، لكن اريد أن أملأه
    Tenho os meus ideais e não posso mudá-los por outra pessoa. Open Subtitles لدي أفكاري الخاصة ولا ارغب في تغييرها من أجل شخص آخر
    Passei uma semana fora e não me apetece uma festa, em especial se aquele mulher estiver lá. Open Subtitles كنت مسافر لأسبوع, ولا ارغب بالاحتفال خاصة ان كانت تلك المرآة
    e não sinto necessidade de experiências nesta área: Open Subtitles ولا ارغب بتجريب شيء في هذه المنطقة
    Não tenho tido enxaquecas, e não quero perder a pinta. Open Subtitles ولا ارغب انا اتخلى عن روعتي.
    Tanto vocês como nós temos armas, não quero que ninguém se magoe. Open Subtitles ولكن الأمر هو، أن لديكم أسلحة ولدينا أسلحة... ولا ارغب في أن يصاب أحد بأذى أو يُقتل.
    não quero dar-lhe mais munições. Open Subtitles {\pos(192,220)} ولا ارغب بشحذ المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more