Nem eu. Faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. | Open Subtitles | ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا |
Ninguém está acima delas. Nem tu, Nem eu. Agora entra no carro. | Open Subtitles | و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن. |
É que, para ser honesto, este casarão não me apela ao sono. Nem eu. | Open Subtitles | أنا لا املك شعور نومِ قويِ حقيقيِ في هذا المكانِ ولا انا أيضاً |
Então, não vai a lado nenhum e Eu também não, a não ser num saco para cadáveres. | Open Subtitles | هذا عظيم اذا هو ليس ذاهب لأي مكان ولا انا الا اذا كنت في كفني |
- Não vejo razão para continuarmos. - Sim, bem, Eu também não! | Open Subtitles | ـ لا أرى اى سبب لللاستمرار فى هذا ـ اجل ولا انا ايضا |
A Cassie disse que o Sid e a Michelle andam a pinar mas o Tony não sabia, Nem eu, nem o Chris, nem o Maxxie, nem tu, provavelmente. | Open Subtitles | كاسي تقول أن سيد وميشيل على علاقة جنسيه وطوني لم يعلم بذلك، ولا انا وكذلك ماكسي وكريس ومحتمل انت ايضاً |
Para ser sincero Nem eu sei. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى من تكون نعم و لنكن صادقين ولا انا متاكد اني اعرف بعد الان |
Meu amigo,espere mais uma semana depois disso Nem eu estou aqui nem o meu chá | Open Subtitles | اخر لاسبوع الوضع مع فلتتكيف , صديق هنا اكون لن وبعدا شايى ولا انا لا |
Se queres desistir... Eu não vou desistir. Nem eu. | Open Subtitles | لذا ان اردت الاستسلام لن استسلم ولا انا |
Senão Nem eu, nem tu, nem ele, vamos usufruir deste dinheiro. | Open Subtitles | لا انت ولا انا ولا هو سنتمتع بأي من هذا المال |
Havia algo muito horrivel lá fora... e não está a brincar, Nem eu. | Open Subtitles | كان هناك شخص مرعب جداً هناك ولا انا كذلك |
Estes homens não precisam de ouvir os seus contos ridículos e Nem eu. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يريدون قصصك الخياليه ولا انا كذلك |
- Não sei explicar. - Nem eu, foi tão estranho. | Open Subtitles | لا ، ولا انا ايضا هذا كان غريب جدا |
Não, Nem eu, mas você disse que ela devia ser vendida, e eu garanti um comprador. | Open Subtitles | لا ولا انا لكنك قلت انها يجب ان تباع وقد جلبت لك مشترياً |
- Não trocaria isto por nada deste mundo. - Nem eu. | Open Subtitles | لم أكن لأستبدل لحظة من هذا ولا انا |
- Nunca brinco com dinheiro. Nem eu. Cem dólares por hora. | Open Subtitles | انا لا امزح فيما يخص النقود ولا انا |
- Hoje não me apetece morrer. - Eu também não. | Open Subtitles | أنا حقا لا اريد قتل أحد اليوم ولا انا |
- Eu também não sei o que lhe dizer. | Open Subtitles | إننى لا أعلم ماذا سأقول له ولا انا أيضاً |
Eu também não. Mas o facto é que sou uma borboleta agora, não um bicho. | Open Subtitles | ولا انا , ولكن النقطة هي أنك أفضل حالا الأن ولست بحاجة لذلك |
Eu vi-o ontem á noite. Não quer ficar para trás, e Eu também não. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فيك ليلة البارحة عندما لا تريدين ان يتم تجاهلك ولا انا اريد ذلك |
Tenho certeza que não queres estar aqui o dia todo. E Eu também não. Apanhe isso. | Open Subtitles | أنا متأكد انك لا تريد ان تظل واقفا هنا طوال اليوم ولا انا |