"ولا انا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem eu
        
    • Eu também não
        
    Nem eu. Faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. Open Subtitles ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا
    Ninguém está acima delas. Nem tu, Nem eu. Agora entra no carro. Open Subtitles و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن.
    É que, para ser honesto, este casarão não me apela ao sono. Nem eu. Open Subtitles أنا لا املك شعور نومِ قويِ حقيقيِ في هذا المكانِ ولا انا أيضاً
    Então, não vai a lado nenhum e Eu também não, a não ser num saco para cadáveres. Open Subtitles هذا عظيم اذا هو ليس ذاهب لأي مكان ولا انا الا اذا كنت في كفني
    - Não vejo razão para continuarmos. - Sim, bem, Eu também não! Open Subtitles ـ لا أرى اى سبب لللاستمرار فى هذا ـ اجل ولا انا ايضا
    A Cassie disse que o Sid e a Michelle andam a pinar mas o Tony não sabia, Nem eu, nem o Chris, nem o Maxxie, nem tu, provavelmente. Open Subtitles كاسي تقول أن سيد وميشيل على علاقة جنسيه وطوني لم يعلم بذلك، ولا انا وكذلك ماكسي وكريس ومحتمل انت ايضاً
    Para ser sincero Nem eu sei. Open Subtitles انا لا اعرف حتى من تكون نعم و لنكن صادقين ولا انا متاكد اني اعرف بعد الان
    Meu amigo,espere mais uma semana depois disso Nem eu estou aqui nem o meu chá Open Subtitles اخر لاسبوع الوضع مع فلتتكيف , صديق هنا اكون لن وبعدا شايى ولا انا لا
    Se queres desistir... Eu não vou desistir. Nem eu. Open Subtitles لذا ان اردت الاستسلام لن استسلم ولا انا
    Senão Nem eu, nem tu, nem ele, vamos usufruir deste dinheiro. Open Subtitles لا انت ولا انا ولا هو سنتمتع بأي من هذا المال
    Havia algo muito horrivel lá fora... e não está a brincar, Nem eu. Open Subtitles كان هناك شخص مرعب جداً هناك ولا انا كذلك
    Estes homens não precisam de ouvir os seus contos ridículos e Nem eu. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يريدون قصصك الخياليه ولا انا كذلك
    - Não sei explicar. - Nem eu, foi tão estranho. Open Subtitles لا ، ولا انا ايضا هذا كان غريب جدا
    Não, Nem eu, mas você disse que ela devia ser vendida, e eu garanti um comprador. Open Subtitles لا ولا انا لكنك قلت انها يجب ان تباع وقد جلبت لك مشترياً
    - Não trocaria isto por nada deste mundo. - Nem eu. Open Subtitles لم أكن لأستبدل لحظة من هذا ولا انا
    - Nunca brinco com dinheiro. Nem eu. Cem dólares por hora. Open Subtitles انا لا امزح فيما يخص النقود ولا انا
    - Hoje não me apetece morrer. - Eu também não. Open Subtitles أنا حقا لا اريد قتل أحد اليوم ولا انا
    - Eu também não sei o que lhe dizer. Open Subtitles إننى لا أعلم ماذا سأقول له ولا انا أيضاً
    Eu também não. Mas o facto é que sou uma borboleta agora, não um bicho. Open Subtitles ولا انا , ولكن النقطة هي أنك أفضل حالا الأن ولست بحاجة لذلك
    Eu vi-o ontem á noite. Não quer ficar para trás, e Eu também não. Open Subtitles لقد رأيت هذا فيك ليلة البارحة عندما لا تريدين ان يتم تجاهلك ولا انا اريد ذلك
    Tenho certeza que não queres estar aqui o dia todo. E Eu também não. Apanhe isso. Open Subtitles ‫أنا متأكد انك لا تريد ان تظل ‫واقفا هنا طوال اليوم ولا انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more