"ولا مال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nem dinheiro
        
    • sem dinheiro
        
    • ou dinheiro
        
    • Não tenho emprego
        
    Não tenho seguro de saúde nem dinheiro e tenho registo criminal. Open Subtitles ليس لديّ بوليصة تأمين ولا مال وسجلّ عدليّ
    Não temos tempo, recursos humanos, nem dinheiro. Open Subtitles ليس لدينا وقتاً كافياً ولا قوى بشرية. ولا مال
    Não há tempo suficiente, nem dinheiro, nem camas, nem funcionários, e, você. Open Subtitles هذه قطرةٌ من فيض لا وجودَ لوقتٍ كاف ولا مال كافٍ ولا أسِرةٌ كافية
    Embebedaram-me e acordei na floresta, com sapatos amarrados, sem carteira, e sem dinheiro. Open Subtitles لذا جعلوني أثمل وإستيقظتُ في الغابة وحذائيّ مرتبطان مع ببعضهما البعض. بدون محفظة ولا مال.
    Esta gente está a protestar contra a execução dum rapaz de 21 anos que teve uma vida dura, sem pais, sem dinheiro... Open Subtitles الناس هنا للاحتجاج على إعدام شاب ناهز لتوه الواحد والعشرين. شاب كانت لديه حياة صعبة. لا أهل ولا مال ودائماً عليه الكفاح للحصول على أى شىء.
    Não tem casaco, sapatos ou dinheiro. Open Subtitles فهي لا تمتلك معطف ولا أحذية، ولا مال
    Sim. Não tenho emprego ou dinheiro. Open Subtitles نعم، لا عمل لي ولا مال
    Não tenho seguro de saúde, nem dinheiro, e tenho antecedentes. Open Subtitles لأنه لا تأمين صحي لديّ ولا مال ومدانة
    Nem trabalho, nem dinheiro. Open Subtitles ..لاعمل .. ولا مال
    Não temos carro, nem dinheiro Open Subtitles . ليس لدينا سيارة , ولا مال
    Não tem carteira, BI, cartão de crédito, nem dinheiro. Open Subtitles لا محفظة ولا هوية ولا مال
    Nada de cartas, nem dinheiro. Open Subtitles لا رسائل ، ولا مال.
    Tu não tinhas nada... Nem pais, nem dinheiro! Open Subtitles ...لم يكن لديك شىء لا والدين , ولا مال
    Não tens roupa nem dinheiro. Open Subtitles ليست لديك ثياب ولا مال.
    Nick, quantos homens estão interessados em uma mulher que tem 48 anos Tem criança, sem dinheiro e as estrias? Open Subtitles نيك ، وكيف العديد من الرجال المهتمين امرأة في ال 48 سنة... ... وطفل ، ولا مال وتمتد علامات؟
    Sem telefone, sem dinheiro para a renda, Open Subtitles ليس لدي هاتف ، ولا مال لتسديد الإيجار
    Então porquê, pode uma rapariga preta de 10 anos, sem família, sem dinheiro, e sem contactos estar perante vós hoje e acreditar que pode vencer esta competição? Open Subtitles ربما تتسائلون، فتاة سوداء بالعاشرة من عمرها بدون أسرة ولا مال ولا علاقات تقف أمامكم اليوم, وتعتقد أنه يمكنها الفوز في هذه البطولة؟
    sem dinheiro. Open Subtitles -لا عائلة ولا مال
    Não tenho emprego por tua causa, não tenho papel, não tenho vida! Open Subtitles ولا مال! ولا حياة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more