Não te esqueças do maluco com o taco de golfe que me chantegeou a roubar um carro. | Open Subtitles | ولا ننسى الرجل المجنون الذي يبتزني لسرقة سياره |
E Não te esqueças de lhes dizer que o Nolan vai na direção deles. | Open Subtitles | ولا ننسى أن نقول لهم أن نولان يتجه في اتجاهها. |
Não te esqueças disso, e Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا ننسى ذلك ، ولا ننسى لي. |
Dois minutos por ferirem, dois minutos por esticarem... e não nos esqueçamos da minha favorita... dois minutos por fugirem. | Open Subtitles | دقيقتان للسرقة دقيقتان للهروب ولا ننسى مفضلتي الشخصية دقيقتان من الضرب العالي |
Sim, e não nos esqueçamos que acabamos de recolher uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | أجل ولا ننسى أننا أخذنا عينة من حامضك النووي |
O encobrimento da morte do meu pai. E não nos esqueçamos da feira. | Open Subtitles | تغطية أمر موت أبي، ولا ننسى أمر الكرنفال. |
E não se esqueça que Peshwa é um indiano brâmane e você é muçulmana. | Open Subtitles | ولا ننسى أن بيشوا هو براهم ل ن ر الهندوسية ومسلم هي. |
E Não te esqueças dos porcos. | Open Subtitles | ولا ننسى الفتاة للخنازير. |
Não te esqueças da música. | Open Subtitles | ولا ننسى الموسيقى |
- Não te esqueças do Japão. - Claro. | Open Subtitles | ولا ننسى اليابان صحيح |
não nos esqueçamos de todas as amas que renunciaram por causa da tua obstinação. | Open Subtitles | ولا ننسى كم من المربيات واستقال بسبب العناد الخاص بك. |
não nos esqueçamos de ti nisto tudo. | Open Subtitles | ولا ننسى ما دورك هنا. |
E não se esqueça de dar-lhes as nossas coordenadas. | Open Subtitles | ولا ننسى أن نعطيهم لدينا الاحداثيات. |