| 22 objectos roubados e nenhum foi reclamado pelos sobreviventes das vítimas? | Open Subtitles | الاثنان وعشرون شيئاً الذين تمت سرقتهم ولا واحدة منهم تم الابلاغ عنها من قبل الضحية الناجية؟ |
| São todos os ângulos que temos, e nenhum lhe apanhou o rosto. | Open Subtitles | هذه كل زاوية لدينا. ولا واحدة منهم التقطت صورة لوجهه. |
| Tive muitos empregos e nenhum valeu mais a pena do que viver. | Open Subtitles | لقد عملت بالكثير من الوظائف ولا واحدة منهم... ولا واحدة.. |
| e nenhuma delas e sobre táctica militar Jaffa! | Open Subtitles | ولا واحدة منهم تشمل على تكتيكات الجافا العسكرية |
| Há várias explicações, Castle, e nenhuma delas é sobrenatural. | Open Subtitles | -هناك تفسيرات كثيرة يا (كاسل )، ولا واحدة منهم خارقة للطبيعة. |
| Nós cantamos músicas da Whitney Houston, da Britney Spears, e nenhuma delas são propriamente exemplos a seguir. | Open Subtitles | نحن نقوم بغناء أغاني (ويتني هيوستن)، حسناً، وأغاني (بريتني سبيرز)، ولا واحدة منهم تعتبر قودة. -أغلق فمك ! |