"ولا يعني ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não significa
        
    O que não significa que só possa contratar três. Open Subtitles ولا يعني ذلك أنني أستطيع توظيف ثلاثة فقط
    As doenças horríveis existem, não significa que se abdique da diversão. Open Subtitles هناك أمراضٌ مخيفة ولا يعني ذلك أنّ على الناس التخلّي عن حقّهم في الاستجمام
    Só porque é uma festa na cave, não significa que será uma seca. Open Subtitles ولا يعني ذلك بأن حفلة الطابق الأرضي سوف تكون سيئة
    não significa que envenene pessoas. Porque estás tão convencido que ainda é uma assassina? Open Subtitles ولا يعني ذلك أنّها تسمّم الناس لمَ أنتَ مقتنع جدًّا بأنّها لا تزال قاتلة؟
    Só porque sabemos quem tu és, não significa que o jogo tenha acabado. Open Subtitles انظر، فقط لأننا نعلم من تكون انت ولا يعني ذلك بأن اللعبة انتهت
    não significa que eu não queira saber. Open Subtitles ولا يعني ذلك أنني لا أريد أن أعرف
    Isso não significa que todas as festividades associadas tenham de ser canceladas. Open Subtitles ! ولا يعني ذلك أن جميع الإحتفالات المرتبطة به يجب أن تلغى,هيا
    E encontraremos a esperança de que um adulto de confiança diga: "Uma resposta genital só significa que foi um estímulo sexual, "não significa que a criança tenha querido ou gostado, "não significa que tenha consentido". TED وسنجد الأمل بأنه كان هناك شخص كبير جدير بالثقة ليقول، "ردة فعل الأعضاء التناسيلية تعني فقط بأنه كان هناك حافز متعلق بالجنس، ولا يعني ذلك الرغبة أو الإعجاب، ولا تعني بالتأكيد كانت هناك الموافقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more