E não podes perder uma aposta e achar que te escapas impune. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تخسري رهانا كهذا وتتوقعين أنت تخرجي مجانا |
Despertarias a maldição e não podes deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | فعندها ستوقظينَ اللعنة ولا يمكنكِ أن تدعِ ذلكَ يحدث ابداً |
A Torres é crescida, não podes obrigá-la a fazer o que não quer. | Open Subtitles | "توريس " امرأة ناضجة ولا يمكنكِ أن تجبريها على شيء لا تريده |
E não podes esquecer... que fazes parte da minha alcateia agora. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تنسي... أنتيجزءمن جماعتيالآن. |
E tu também não podes fazê-lo falar. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تجعليه يتكلم أيضًأ |
não podes dizer o contrário. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تخبريني بالعكس |
não podes te importar com ele. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تهتمي به |