"ولد طيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lindo menino
        
    • um bom rapaz
        
    • Bom menino
        
    • É um bom miúdo
        
    És um Lindo menino, sim. Open Subtitles أنت ولد طيب بالفعل
    Lindo menino, Ryder. Open Subtitles ولد طيب يا ريدر
    Vem buscar o osso. Lindo menino. Anda! Open Subtitles ولد طيب اقترب أكثر الآن
    Isso é que é um bom rapaz, Okay. Open Subtitles إنه ولد طيب,أوكاي. أستطيع حقيقة استخدام مساعدتك
    Ele é um bom rapaz. Só tem de ter cuidado com a linguagem à frente de senhoras. Open Subtitles إنه ولد طيب ولكنه فقط يجب أن يحترس لألفاظه أمام النساء
    És um Bom menino. Sabes porque é que perdi o título? Porquê, T.J.? Open Subtitles أنت ولد طيب ، أتعرف لماذا خسرت اللقب ؟
    O meu Belko é um Bom menino, faz sempre a cama. Open Subtitles ولدي "بيلكو" ولد طيب إنهُ دائمًا يرتب سريره
    Tens que parar com esta coisa do "Matt Saracen". Ele É um bom miúdo. Open Subtitles توقفي عن مسألة " سيرسون " هذه إنه ولد طيب
    - Lindo menino, Donovan. Open Subtitles 57 ولد طيب دونوفان ، ولد طيب
    Lindo menino. Open Subtitles ذلك صحيح, ولد طيب
    Estás a portar-te muito bem. És um Lindo menino. Open Subtitles إنك جيد جداً أنت ولد طيب
    - De qualquer maneira, estou de dieta. - Lindo menino. Open Subtitles انا عندى حمية معينة ولد طيب
    Está tudo bem. Lindo menino, corre. Open Subtitles لا تخف، ولد طيب.
    O Max é um bom rapaz. Caso contrário tu e eu seríamos maus, e não somos. Open Subtitles ماكس ولد طيب وإلا كنا أصبحنا أشرار ولسنا كذلك
    Ele é um bom rapaz. Conheceu-o numa altura difícil. Está em baixo. Open Subtitles إنه ولد طيب حقا لقد ألتقيتي به في وقت عصيب , لقد كان منهار
    Sim, você é um bom "rapaz", não é, Valentine? Open Subtitles انت ولد طيب اليس كذلك يا فالنتين
    Queres confiar no menino, ele era um bom rapaz. Open Subtitles أنت تود أن تثق فى الولد لقد كان ولد طيب
    - Diz ao seu pai que é Bom menino. Open Subtitles اخبرى والده انه ولد طيب
    Bom menino. Open Subtitles الآن، أنت ولد طيب.
    Bom menino. Bom menino. Open Subtitles ولد طيب، ولد طيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more