Se algo acontecer, será porque fizeram alguma estupidez, não eu. Vamos, temos que ir. | Open Subtitles | إن حدث شيء، فذلك لأنّكم فعلتم أمراً غبيّاً، ولستُ أنا |
Era ele que queria acabar com as "pendências", não eu. | Open Subtitles | لقد أراد إنهاء الأمور المعلّقة، ولستُ أنا. |
Agora vejo porque é que você, e não eu nem o meu engenheiro, deve ser o escolhido para seleccionar as pedras que serão usadas. | Open Subtitles | ، و أنا الآن أرى لماذا أنت ولستُ أنا و لا المهندس الخاص بي من يجدر به أن يقوم بإختيار أي الأضرحة التي علينا أن نستغلّها |
Se esta é a declaração da testemunha, então ela é racista, não eu. | Open Subtitles | لو كان هذا تعليق الشاهد، إذن فهو العنصري، ولستُ أنا. |
O senhor, santo e verdadeiro, salvou-o, Reverendo, não eu. | Open Subtitles | الرّبّ أنقذكَ ولستُ أنا. |
Você é que o diz, não eu. | Open Subtitles | أنتِ قُلتيها، ولستُ أنا. |