"ولست متأكدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho a certeza
        
    • e não sei
        
    E Não tenho a certeza, que tipo de ajuda nós puderemos ser. Open Subtitles ولست متأكدة من حجم المساعدة التى قد نقدمها
    Não tenho a certeza do interesse dos Serviços Secretos neste assunto, Open Subtitles ولست متأكدة من اهتمام الخدمة السرية في هذا الامر كله, ولكن أتوقع أن تبلغوني بالمستجدات
    Tentei fazer a coisa certa e agora Não tenho a certeza se fiz. Open Subtitles وحاولت فعل الصواب ولست متأكدة من فعلي إياه
    e não sei se existe alguma coisa que eu pudesse adorar mais. Open Subtitles ولست متأكدة ما إذا كان هناك أي شيء يمكنني ربما أن أحبه أكثر من ذلك.
    Mas... apenas irá relembrar-me de coisas dolorosas e não sei se consigo revivê-las. Open Subtitles ولكن سيجلب الكثير من الأشياء المؤلمة ولست متأكدة من أنه يمكنني أن استرجعها
    Eu tenho uma história em que tenho tropeçado durante anos e anos e Não tenho a certeza se encontrei a forma perfeita, ou se é apenas uma tentativa e vou tentar reescrevê-la à procura de uma melhor maneira de a contar. TED الآن، لدي قصة ظللت أتعثّر فيها لسنوات وسنوات ولست متأكدة إذا ما كنت قد وجدت الصياغة المثالية، أم أن هذه مجّرد محاولة وسأحاول إعادة صياغتها لاحقاً كي أبحث عن طريقة أفضل لسردها.
    É suposto casar com o Howard dentro de poucas semanas, e já Não tenho a certeza de que sei quem ele é. Open Subtitles ولست متأكدة أني أعرف الرجل بعد الأن
    Não tenho a certeza se ela vai fazer-me sentir desta maneira. Open Subtitles ولست متأكدة ما إن كانت (كالي) ستمنحني ذلك الشعور مجددا.
    Não tenho a certeza se algum dia soube. Open Subtitles ولست متأكدة بأنني قد عرفتك قط.
    Não tenho a certeza se outra criança sobreviveu. Open Subtitles ولست متأكدة من نجاة أطفال غيرها
    Estás-te a esconder e Não tenho a certeza porquê. Open Subtitles أنت تختبيء، ولست متأكدة لماذا
    e não sei se mereço vencer. Open Subtitles ولست متأكدة تمامًا أنّي أستحق ذلك.
    O carro é da minha irmã. Ela emprestou-mo e não sei... Open Subtitles ‫السيارة لأختي وقد أعارتها لي ‫ولست متأكدة أين...
    Chefe, estou aqui com um pequeno problema. e não sei... Open Subtitles سيدي لدي موقف هنا ولست متأكدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more