"ولسوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E vou
        
    • e eu
        
    • E nós
        
    • irá
        
    • e vai
        
    • E vamos
        
    A conselho do meu agente, vendi-me E vou aparecer na televisão. Open Subtitles اتبعت نصيحة وكيلي وبعت كل شيء ولسوف أظهر في التليفزيون
    Capitão, alguém assassinou o meu amigo E vou descobrir porquê. Open Subtitles حضرة النقيب، ثمّة أحد اغتال صديقي، ولسوف أتبيّن السبب.
    É uma nova França, e eu ser-vos-ei leal, juro. Open Subtitles انها فرنسا الجديده ولسوف اكون مخلصا لك,اقسم بذلك
    Vamos levar-te para Stonehaven e eu vou cuidar disso. Open Subtitles لنرجعكَ الى ستونهايفن ولسوف ألقي نضره على هذا
    Dá-me 30 homens de ferro, um mês E nós entalámos o Francis. Open Subtitles فقط أعطني ثلاثين رجلاً حديدياً لمدة شهر ولسوف نظفر بفرنسيس.
    Não acredito nisto! Sou o homem que se irá tornar no deus deste novo mundo ideal! Open Subtitles أحمي الضعفاء من الأشرار ولسوف أحكم العالم الذي يتمناه الجميع
    Os vencedores terão imunidade e vai anunciá-lo, à população do Distrito 13. Open Subtitles المنتصرون سيتم منحهم حصانة ولسوف تعلنين ذلك أمام جميع سكان المقاطعة 13
    Isto aqui é tudo aquilo que temos. E vamos lutar para mantê-lo. Open Subtitles كما أنّ هذه المُطالبة هي كل ما نملك، ولسوف نُحارب عنها.
    Fiz uma promessa a alguém E vou cumpri-la. Open Subtitles قطعت وعدًا لامرئ ذات يوم، ولسوف ألتزم به.
    Agora estou aqui. E vou lá fora ajudar-te. Open Subtitles لذا ها أنا هنا الآن، ولسوف أخرج وأساعدك.
    e eu vou lá E vou encher-me com outra coisa qualquer. Open Subtitles ولسوف اذهبُ إلى هناك وسأملئ نفسي بشئ آخر
    E agora estou aqui. E vou lá para fora ajudar-te. Open Subtitles لذا ها أنا هنا الآن، ولسوف أخرج وأساعدك.
    Um dia terei o meu momento E vou matar-te. Open Subtitles ذات يوم ستتسنّى لي فرصتي، ولسوف أقتلنَّك.
    Dê-me o que peço e eu dar-lhe-ei a morte que você merece. Open Subtitles نفذ ما آمرك به ولسوف أهب لك الميته التي تستحقها
    Faz-nos este favor, ajuda-nos a acabar com o reinado desta bruxa e eu cumpro com a minha parte do nosso acordo. Open Subtitles أسدنا هذا الصنيع وساعدينا لإنهاء عهد هذه الساحرة الشريرة ولسوف أوفي بالتزامي من اتفاقنا.
    E nós vamos levar-te até eles assim que descobrirmos como recuperar a tua memória. Open Subtitles ولسوف نأخذك إليهم، حينما نجد طريقة لإستعادة ذاكرتك.
    São todos excelentes escolhas, portanto escolha simplesmente o candidato homem-branco que preferir E nós vamos elegê-lo. Open Subtitles الآن،،جميعهم سيكونون إختيارًا ممتازًا.. لذا ببساطة قم بإختيار المرشّح الأبيض الذى تفضِله ولسوف نقوم بإنتخابِه!
    Ele irá procurá-la. E irá magoá-la. Open Subtitles سيأتي بحثًا عنه، ولسوف يُؤذيها.
    e vai trazer todo o seu poder para lutar com vocês quando vier buscar a tua filha. Open Subtitles ولسوف تأتي بكامل قوّتها للإطاحة بك حين تأتي لأخذ ابنتك.
    Podemos, devemos, E vamos vê-la realizada, a missão pela qual estes jovens americanos e as suas famílias se sacrificaram, carregando connosco a memória daqueles que perderam as suas vidas em combate. Open Subtitles مهمة هؤلاء الشبان الأمريكيين... وتضحيات عائلاتهم... ولسوف نتذكر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more